Exemples d'utilisation de "get in trim" en anglais

<>
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
I managed to get in. Мне удалось войти.
Don't get in people's way. Не попадайся людям под ноги.
I'll get in touch with you again about this matter. По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз.
Get in touch with me as soon as you arrive here. Свяжись со мной, как только приедешь.
The door was locked and we couldn't get in. Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
If I knew his address, I would get in touch with him right away. Если бы я знал его адрес, я бы с ним сразу же связался.
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.
If there is any change in our decision, we would like to get in touch with you again. Если мы изменим это решение, то с удовольствием воспользуемся Вашими услугами.
Get in touch Свяжитесь
I will get in touch Я буду на связи
As agreed, they will get in touch with you. В соответствии с договоренностью, они свяжутся с Вами.
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon. Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами.
We will get in touch as soon as we have acquainted ourselves with all the details. Как только мы ознакомимся со всеми деталями, мы дадим знать о себе.
Please get in touch with me in the next couple of days to discuss my proposal and as quickly as possible to implement it. Свяжитесь со мной, пожалуйста, в ближайшие дни, чтобы обсудить мое предложение и по возможности быстро его реализовать.
Suddenly Abbott was plunged into meetings with Macmillan nurses, one of whom suggested that he should get in touch with a lawyer. Внезапно Эбботт погрузился во встречи с медсестрами Macmillan, одна из которых предложила ему связаться с юристом.
My dad used to get in the bath and just lie there and you'd hear him slowly start to sing to himself because he would wash the foundry off him. Мой отец залезал в ванну и просто лежал там, и ты слышал, как он медленно начинает петь про себя, потому что он хотел отмыться от литейной мастерской.
We were also unable to get in contact with representatives from the Foundation. С представителями фонда также не удалось связаться.
Get in touch with your Embassy official Свяжитесь с сотрудником Вашего посольства
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !