Exemples d'utilisation de "get in way" en anglais

<>
Well, don't get in his way. Ну не стой на пути.
Now, Corky, don't get in the way. Корки, не стой на пути.
Oh, no, Mr. Callen, I find cards get in the way of my derringer. Нет, мистер Каллен, я не даю картам стоять на пути у моего пистолета.
During the United Kingdom’s just-concluded election campaign, May promised to change or nullify any human-rights laws that “get in the way” of fighting terrorism. Во время только что завершившейся избирательной кампании в Великобритании Мэй пообещала изменить или отменить любые законы о правах человека, который «стоят на пути» борьбы с терроризмом.
Do not get in my way. Не стой у меня на пути.
We don't get in each other's way. Мы не будем стоять друг у друга на пути.
So Lassiter gets Curt's letter, comes in to confess, and then what - decides to go a different way? Так Ласситер получает письмо Курта, приходит, чтобы признаться, а потом что, решает пойти другим путем?
You would never get in way over your head, would you? Ты бы никогда не вырыл сам себе яму, так ведь?
Oh, Moll, he's in way over his head. Молл, он собирается прыгнуть выше своей головы.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
We are getting in way too deep. Из-за этого слишком много проблем.
I managed to get in. Мне удалось войти.
There is one of you here that is in way over their head. Один из вас совсем не в своем уме.
I'll get in touch with you again about this matter. По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз.
Just got in way over my head. Я просто не подумала.
Get in touch with me as soon as you arrive here. Свяжись со мной, как только приедешь.
I thought you were in way over your head. Я думал, что ты прыгнул выше головы.
The door was locked and we couldn't get in. Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
I was in way over my head and I didn't even know it. Я была совершенно беспомощна и даже не подозревала об этом.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !