Exemples d’usage de "get over with" en anglais avec traduction en russe

<>
Let's get this over with quick. Давайте побыстрее закончим все это.
We have to get this thing over with. Мы должны все это закончить.
Let's get it over and done with. Давайте приступим и закончим.
Can we go find these Spice Girls and get this over with? Мы можем уже пойти, взять этих Спайс Герлз и закончить дело?
Listen, you mind just getting this over with, huh? Слушайте, вы не против, если мы на этом закончим?
Let's get over with it quickly. Давайте побыстрее покончим с этим.
Cotton, you get over with the horses. Котон, останься с лошадями.
How do I get over with you now? Как мне объясниться с тобой сейчас?
I don't want a wedding to be something we just get over with. Я не хочу свадьбу просто для того, чтобы покончить с этим.
And If you don't believe me, why don't you just kill me and get over with? И если ты мне не веришь, почему бы тебе просто не грохнуть меня и дело с концом?
Get over with them. Присоединяйся к ним.
I'm gay! Get over it! Я - гей. Свыкнись с этим.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
He helped me to get over the difficulties. Он помог мне преодолеть трудности.
His eyes were brimming over with tears. Его глаза наполнились слезами.
From a market perspective, after we get over one political hurdle, another could be lurking in the wings, thus the pound could fall victim to buying the rumour of a No victory, while the selling the fact. С точки зрения рынка, после преодоления одной политической преграды, на горизонте возникнет еще одна, поэтому фунт может стать жертвой покупок по слухам победы кампании «против», и продажи по фактам.
The astronauts talked it over with the ground, and as a precaution, replaced the drink bag in Parmitano’s suit. Астронавты доложили об этом на Землю и в качестве меры предосторожности заменили питьевую емкость в скафандре Пармитано.
EUR/USD did manage to get over 1.10 yesterday for a relatively long time – about five hours – but it was already back below that level when the US jobless claims came out better than expected. EUR / USD удалось вырасти над уровнем 1.10, вчера в течение относительно длительного времени - около пяти часов - но пара опустилась ниже того уровня, когда пособие по безработице в США вышли лучше, чем ожидалось.
NOK weakening may not be over with yet, though we’re not likely to see anything resembling the volatility of mid-December. Не исключено, что медведи в норвежской кроне еще не выбились из сил, хотя вряд ли нас ждет нечто, подобное волатильности середины декабря.
When middle-class women anywhere in the world get over this taboo, we will do so by understanding that money is never just about money, and that becoming financially literate means pushing back against a social role that casts middle-class women as polite, economically vague, underpaid, shopping-dazed dependents. Когда женщины среднего класса преодолеют это табу, мы сделаем это с учетом понимания того, что деньги есть деньги и что финансовая грамотность означает отказ от социальной роли, согласно которой женщины среднего класса представляются как вежливые, неуверенные в экономических вопросах, недостаточно оплачиваемые, помешанные на шопинге иждивенки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !