Exemples d'utilisation de "get you started" en anglais

<>
A few tips to get you started... Для начала несколько советов...
Native examples: inspiration to get you started Примеры нативной рекламы: вдохновляющие идеи, которые помогут вам приступить к работе
Here are some resources to get you started: Ниже перечислены ресурсы, с которых можно начать.
Thomas, I'll get you started on lunches, all right? Томас, я приготовлю тебе завтрак с собой, хорошо?
Here are some chocolate chip meatballs to get you started. Вот немного шоколадных фрикаделек чтобы вы начали.
Here are a few important gestures to get you started. Ниже представлено несколько важных жестов, с которых рекомендуется начать работу.
Here are some answers to frequently asked questions to get you started. Здесь приведены ответы на распространенные вопросы, которые помогут вам начать работу.
This becomes your initial Office 365 email address, just to get you started quickly. Этот идентификатор становится исходным адресом электронной почты Office 365, который необходим для быстрого начала работы.
Let’s go over some basics to get you started with PowerPoint for Android tablet. Давайте узнаем, как быстро начать работу с PowerPoint на планшете Android.
This article summarizes the basic tasks and commands to help get you started with OneNote for Windows 10. В этой статье описаны основные задачи и команды, которые используются при работе с OneNote для Windows 10.
Below are videos to get you started with Opera Coast. Learn how to use the home screen, add new tiles, navigate and search the web, and manage recently-viewed pages. Посмотрев видеоролики ниже, вы научитесь пользоваться главным экраном, добавлять новые плитки, переходить по страницам и выполнять поиск, а также управлять последними посещёнными сайтами.
If you want some inspiration, take a look at some of our highlighted examples below to get you started. Если вам требуется вдохновение, просмотрите перед началом работы избранные примеры ниже.
Naturally you'd provide some sort of pagination navigation in your app, but this is just an example to get you started. Разумеется, в вашем приложении будет предусмотрена некая навигация для пейджинации. Это всего лишь пример.
The mask should protect her, but in the meantime, I'd like Sam to check you into St. Ambrose, run some tests, find out what strain you have - and get you started on antibiotics. Маска её защитит, но тем временем я бы хотел, чтобы Сэм проверил вас в больнице св. Амброзио, провёл несколько тестов, определил штамм и назначил лечение антибиотиками.
When you open Word 2013, you’re offered a choice of great new templates to help get you started along with a list your recently viewed documents so you can get back to where you left off in no time. При открытии Word 2013 можно выбрать один из новых отличных шаблонов, помогающих начать работу, а также воспользоваться списком недавно просмотренных документов, чтобы быстро вернуться к тому, на котором вы остановились.
When you create a document in Word 2013, you’ll see available templates to help get you started, along with a handy list of recently viewed documents. При создании документа в Word 2013 вы сможете выбрать в качестве основы любой из множества шаблонов. Кроме того, на экране отображается удобный список документов, с которыми вы недавно работали.
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now? Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
This train will get you there in half the time. Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
You started with $2,000 and would have ended up with $1,987.50 and a loss of $12.50. Вы начали с $2000, а закончили с $1987,50 и убытком в размере $12,50.
Discussing the matter further will get you nowhere. Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !