Exemples d'utilisation de "getting better" en anglais

<>
But your identikits are getting better. Ваши определения становятся все лучше.
Yumi keeps getting better at Korean. Юми совершенствует свой корейский.
So we need to start getting better. И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
The weather is getting better and better Погода становится все лучше и лучше
She is getting better by slow degrees. Ей очень постепенно становится лучше.
Health is getting better, United Kingdom, United States. Здравоохранение улучшается в США, в Англии.
With your help we are constantly getting better. С вашей помощью мы постоянно улучшаемся.
They're here, getting better and better every day. Они здесь, и с каждым днем они лучше и лучше.
"Gazprom was never very well run, but it is getting better. «Газпром никогда не был удачным выбором, но все меняется.
Global news media are getting better journalistically and more influential politically. Глобальные новостные СМИ улучшают качество своей журналистики и повышают свое политическое влияние.
Economic growth has been impressive, and life is definitely getting better. Экономический рост внушителен, и жизнь определенно улучшается.
My God, a woman getting better wants to leave the hospital? Бог ты мой, женщине полегчало так, что она хочет покинуть больницу?
Even the ones that believed they were getting better matched the controls exactly. И даже те, которые считали, что им становится лучше, стопроцентно совпали с контрольной группой.
"Though it was getting better, I still wasn't satisfied with the inaugural address. "Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен инаугурационной речью.
Got a real taste for it now and he's getting better at his work. Он уже действительно вошел во вкус, и он совершенствует свою работу.
Get the essential productivity tools that just keep getting better with an Office 365 subscription. Повысьте производительность работы и получите дополнительные преимущества, приобретя подписку на Office 365.
If it was hemlock, he'd either be dead already or getting better with treatment. Был бы это болиголов, он бы либо уже умер, либо выздоровел от лечения.
It's not just about taking a pill, and your performance and your pain getting better. Речь не только о том, что после таблетки работоспособность растёт, а боль уменьшается.
As long as kids are playing computer games, graphics is getting better and better and better. Пока дети играют в компьютерные игры, графика будет становиться всё лучше и лучше.
And she's now actively engaged on her blog in looking for assistance in getting better care. И теперь в своем блоге она занята активным поиском помощи в получении лучшего лечения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !