Exemples d'utilisation de "getting out of" en anglais

<>
Things like cuddling my dog for 10 minutes, or getting out of bed and walking around the block just once. например, поиграть 10 минут с собакой или встать с кровати и один раз пройтись вокруг дома.
Um, getting out of town for the night. Гм, решил выбраться из города на ночь.
He's got emphysema, which they've only just diagnosed, but other than that, there is nothing that would stop him getting out of bed if there was something he wanted to do badly enough - is the point. Ему только что поставили диагноз - эмфизема, но кроме этого, нет ничего, что могло бы помешать ему вставать с кровати если было что-то, что он достаточно сильно хотел сделать - вот в чем дело.
He's got emphysema, which they've only just diagnosed, but other than that, there is nothing that would physically stop him getting out of bed if there was something he wanted to do badly enough - is the point. Ему только что поставили диагноз - эмфизема, но кроме этого, нет ничего, что могло бы помешать ему вставать с кровати если было что-то, что он достаточно сильно хотел сделать - вот в чем дело.
We're getting out of town! Сматываемся из города!
Which means getting out of this town. Значит, надо выбираться из города.
He slipped getting out of the bathtub. Подскользнулся принимая ванну.
Getting out of town for the night. Решил уехать из города на ночь.
I'm getting out of this nuthouse. Я ухожу из этой психушки.
I &apos;m getting out of this town. Я сваливаю из этого городка.
You're not getting out of it again. На этот раз вы не выкрутитесь.
Get dressed, we're getting out of here. Одевайся, мы уходим.
I was getting out of town like you said. Я собиралась уехать из города, как вы и велели.
We're getting out of here. The cops are coming. Мы сваливаем отсюда. Менты на подходе.
I'm just getting out of a very serious relationship. У меня только недавно прекратились очень серьезные отношения.
There's no way you're getting out of this one. И в этот раз ты уже не выкрутишься.
Maybe she's just having a hard time getting out of bed. Может что-то случилось, и она не может встать с постели.
They're people getting out of poverty as fast as they can. Здесь люди готовы порвать с бедностью как можно скорее.
I've heard that you're thinking about getting out of town. Я слышал ты собираешься за город.
But I'm getting Zack and I'm getting out of town. Я беру Зака и мы уезжаем из города.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !