Exemples d'utilisation de "give details" en anglais avec la traduction "сообщать подробности"

<>
Traductions: tous23 сообщать подробности10 autres traductions13
I've been asked not to give details. Меня попросили не сообщить подробности.
If yes, please give details. Если да, сообщите, пожалуйста, соответствующие подробности.
OK, what I want you to do is I want you to phone Billy on the landline and give him all the details. Хорошо, я хочу, чтобы ты позвонил Билли по стационарному телефону и сообщил подробности.
Give me all the details. Сообщите мне все подробности.
He give you the details? Он сообщил тебе все подробности?
Captain Williams, my operations officer, will give you the details. Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности.
Find out why they've refused to give Mary any details on her son's death. Узнай почему они не сообщили Мэри никакие подробности о смерти ее сына.
I also gave details about the protection that he is receiving in Croatia from persons within the institutions. Я также сообщила подробности о защите, которой он пользуется со стороны отдельных лиц в государственных учреждениях.
Giving details of Moroccan atrocities against three Saharan human rights defenders, she noted that they were only three of the 37 who had been imprisoned. Сообщив подробности о жестоких мерах марокканской стороны в отношении трех сахарцев- защитников прав человека, оратор отмечает, что это лишь трое из 37 находившихся в заключении.
On 9 January 2008, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the transfer of authority from AMIS to UNAMID, during which he noted many deployment challenges faced by UNAMID and gave details about the attack by elements of the Sudanese Armed Forces on its convoy on 7 January. 9 января 2008 года Совет заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира о передаче полномочий от МАСС к ЮНАМИД, в ходе которого он отметил множество трудностей с развертыванием, с которыми сталкивается ЮНАМИД, и сообщил подробности нападения военнослужащих Суданских вооруженных сил на ее колонну 7 января.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !