Exemples d'utilisation de "go outside" en anglais

<>
The children should go outside and play. Дети должны пойти поиграть снаружи.
I dunno, just go outside and look. Просто выглянете наружу.
Let's go outside, get some fresh air. Давайте выйдем наружу, там свежий воздух.
Lester Rodman, today you get to go outside. Лестер Родман, сегодня твоя прогулка.
Permission to go outside and detach the coupling. Прошу разрешения разъединить сцепку снаружи.
They didn't have to go outside the wire. Они не были обязаны находиться там.
I don't want to go outside this afternoon. Этим вечером я не хочу выходить из дому.
How about we go outside and talk about this, man? Как насчет того, чтобы выйти и поговорить об этом снаружи?
I'm going to go outside and get some air. Я выйду подышать воздухом.
All right, you go outside and you walk it off. Хорошо, тогда марш наружу и советую "проветрить" голову.
You want to go outside and settle this like men? Вы хотите, чтобы мы вышли и поговорили как мужчина с мужчиной?
For example, move closer to a window or go outside. Например, переместитесь ближе к окну или за пределы помещения.
Either help the boy, or go outside and degauss the lawn! Или помогай сыну, или иди размагничивай лужайку!
She told us to go outside, get some air, sober up. Она сказала нам выйти на воздух и немного проветриться, протрезветь.
I think I'm gonna go outside and get some fresh air. Пожалуй я пойду и вдохну немного свежего воздуха.
You need to let me go outside and fix this problem, Gery. Ты должен выпустить меня, чтобы я устранил проблему, Герти.
Carter and Alex go outside, take them to the store, we run up on them. Картер и Алекс находятся снаружи, везут их в магазин, мы пересечемся с ними.
Gerty, if you don't let me go outside, we can't fix this leak. Герти, если ты не выпустишь меня, мы не сможем устранить утечку.
I'll go outside and wait for the mechanics to show up and fix the car. Я пойду на улицу и буду ждать механиков, которые приедут починить нашу машину.
David, can you go outside with Theresa while your Uncle and I talk to these men? Давид, можешь подождать снаружи с Терезой, пока твой дядя и я не поговорим с этими мужчинами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !