Exemples d'utilisation de "go to any lengths" en anglais
Once accepted, She would go to any lengths to maintain the delusion.
И после признания, она пойдет на все, чтобы сохранить это.
The night before he disappeared, your father told me that there was someone out there who would go to any lengths to stop Martinez.
В ночь перед исчезновением, твой отец сказал мне, что есть кто-то, кто пойдет на все, чтобы остановить Мартинеза.
The first is that human beings will go to any lengths necessary to find and connect with each other.
Первая, это то, что человеческие существа пройдут любые необходимые расстояния, чтобы найти и связаться друг с другом.
Go to any Xbox.com page (such as this one) and sign in to your Xbox Live account.
Откройте любую страницу Xbox.com (например, эту) и войдите в учетную запись Xbox Live.
Go to any website starting with http://, like http://example.com.
Перейдите на любой сайт, адрес которого начинается с http://, например, http://example.com.
Supervised users can go to any website by default, but you can stop them from going to certain websites.
По умолчанию пользователи контролируемых профилей могут заходить на любые сайты, но вы можете закрыть доступ к некоторым из них.
This man will go to any length to get what he wants, including kidnapping children.
Этот человек пойдёт на всё ради того, что ему нужно, даже на похищение детей.
You literally will go to any length or extreme to get one up on us.
Ты буквально пойдешь на все, чтобы переплюнуть нас.
Lf I'm one of the top students at Richmond, I mean one of the top in the whole school, and I have great SATs, I can go to any college in the country.
Если я буду отличником в Ричмонде, если блестяще сдам выпускной экзамен, я смогу поступить в любой колледж страны.
If I wanted to go to any pub, at any hour, in any part of the country, it would take me?
А если я захочу пойти в любой паб, в любое время, в любом городе - он меня отвезет?
She's going to go to any length to make sure that they're back together.
Она сделает всё, что угодно чтобы они снова были вместе.
If I'm one of the top students at Richmond, I mean one of the top in the whole school, and I have great SATs, I can go to any college in the country.
Если я буду отличником в Ричмонде, если блестяще сдам выпускной экзамен, я смогу поступить в любой колледж страны.
Go to any page in your notebook, type some text, and then immediately exit OneNote.
Перейдите на любую страницу записной книжки, введите любой текст, а затем закройте OneNote.
You go to any factory, any power plant, any chemical plant, any food processing plant, you look around - everything is being run by computers.
Возьмите любой завод, любую электростанцию, любой химический завод, любой завод пищевой промышленности, посмотрите вокруг - всё управляется компьютерами.
If you have any doubts about how technology affects our lives, you just have to go to any major city.
Если у вас есть какие-нибудь сомнения, как технология влияет на наши жизни, вы просто должны пойти в любой крупный город.
And what you do when you go to any new site is you kind of roll out a franchise.
Когда затеваешь дело на новом участке, надо выкинуть что-то вроде франшизы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité