Exemples d'utilisation de "go to school" en anglais avec la traduction "пойти в школу"
Some of those adventures are wonderfully encouraging - he's got to go to school.
Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу.
So imagine just one child who can now go to school and receive the gift of education.
Попробуйте представить только одного ребенка, который может теперь пойти в школу и получить в подарок образование.
If we can't beat a bug in Jell-O, I'll go to school in your neighborhood.
Если мы не сможем победить жука в желе, я пойду в школу в своем районе.
I remember Georgy so much wanted to go to school on that day, he said he wanted to hug his teacher.
Я помню, что Георгий так хотел пойти в школу в тот день, что сказал, что хочет обнять учительницу.
If you are not subjecting your daughter to traumatic genital injury at three and marrying her off at ten, she can go to school.
Если ты не подвергаешь свою дочь травмирующему обрезанию половых органов в три года и не выдаешь ее замуж в десять лет, она может пойти в школу.
You would be a great governor, we could make Pawnee our home base, kids could go to school in Pawnee, and it would be a huge career move for you.
Ты будешь отличным губернатором, мы можем сделать Пауни своей базой, дети пойдут в школу в Пауни, и это будет для тебя важным карьерным шагом.
I finally succeeded to become a kid again, officially, with a passport, to have a second chance, to be able this time to go to school and to succeed this time.
Наконец-то мне удалось снова стать ребёнком, официально, с паспортом, получить второй шанс, на этот раз пойти в школу и добиться успеха.
Unable to go to work, to buy food, to go to school, to visit hospitals or to bury their dead, they are confined within the walls of their own homes while the IDF patrols their streets.
Не имея возможности отправиться на работу, купить еду, пойти в школу, в больницу или похоронить умерших, люди оказываются заточенными в своих домах, в то время как улицы патрулируются ИДФ.
They are the mother who, because there is no drinking water or no health facility within a distance of 10 kilometres, sees the baby whom she bore with difficulty die in her arms; they are the child who is eager for knowledge but who will never go to school; they are the father who sees his only son confront the wrath of the sea and jeopardize his life in search of a supposedly better life on some shore.
Для них это та мать, которая видит, как у нее на руках умирает рожденный в муках ребенок, потому что в радиусе 10 километров нет ни питьевой воды, ни больниц; это ребенок, который жаждет знаний, но никогда не пойдет в школу; это отец, который видит, как его единственный сын борется с яростью морской стихии, подвергая свою жизнь опасности в поисках якобы лучшей доли у иных берегов.
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.
Кейт пошла в школу с зонтиком, а Брайен - нет.
We played together when we were small and dreamed of going to school together.
Мы играли вместе, когда были маленькими, и мечтали, что пойдем в школу вместе.
For example, some in this room went to school on scholarship because of Sputnik.
Например, некоторые люди в этой комнате пошли в школу за знаниями благодаря Спутнику.
I grew up, went to school, started a family, and raised my children on Dominican soil.
Я выросла, пошла в школу, создала семью и воспитывала своих детей на доминиканской земле.
She went to school and she found her voice, and she found her identity, and she found her heart.
Жаклин пошла в школу, она обрела свой голос, она обрела свою личность, она обрела свое сердце.
That's how I went to school - pretty much a government guy pointing a gun and told my father, "You have to make a choice."
Вот так я пошел в школу - на деле пока военный насачивал оружие, и говорил моему отцу, "Вам надо сделать выбор".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité