Exemples d'utilisation de "god's" en anglais
Traductions:
tous2200
бог1459
боже308
господь187
господи103
божий51
боженька20
всевышний15
божество4
god4
идол1
божок1
кумир1
autres traductions46
Yet King David sought God's forgiveness, and said, "You can restore my soul."
И всё же Царь Давид искал Божьего прощения, и сказал, "Ты подкрепляешь душу мою."
God's will doesn't stop just because you want to play house with your sister.
Божья воля не останавливается только потому, что ты хочешь поиграть дома с сестрой.
I want the cursed to ask for God's forgiveness And to rejoin us all in his love.
Я хочу вымолить Божье прощение, чтобы он вернул нам всю его любовь.
This is a lingerie company, for god's sake, so.
Ради всего святого, это компания по производству женского белья, так что.
Invoking a supreme emergency - the need to fight a communist threat, the defense of a socialist revolution, the protection of vital national or ethnic interests, or the upholding of God's will - is the time-honored excuse for the indefinite imposition of tyrannical rule.
Заявления о крайней необходимости принятия чрезвычайных мер для, например, устранения коммунистической угрозы, защиты социалистической революции, охраны жизненно важных национальных или этнических интересов, выполнения божьей воли и т.д., являются проверенным временем оправданием насаждения тиранического правления.
I mean, he's a little league coach, for god's sake.
Я имею в виду, ради всего святого, он тренер Малой Лиги.
For God's sake, go back to London and stop embarrassing yourself.
Ради всего святого, езжай в Лондон, прекрати себя позорить.
I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité