Exemples d'utilisation de "going to jail" en anglais
If you're low-income in the United States, you have a higher chance of going to jail than you do of getting a four-year degree.
Если у вас низкие доходы в США, у вас более высокий шанс попасть за решетку чем закончить четырехлетнее образование в колледже.
Viktor Baranets confirms that after leaving a request on the site you can stay without a weapon and go to jail.
Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку.
You see, this honest family man, he goes to jail for twenty years and the young actor, he becomes the biggest movie star in the world.
Понимаешь, этот честный семьянин он попадает за решетку на двадцать лет, а молодой актеришка - он становится самой большой звездой в мире.
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing?
Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
You're going to jail for aiding and abetting an escapee.
Вы сядете в тюрьму за пособничество беглецам.
You back out now, young lady, you're going to jail.
Вы дали задний ход, барышня, и отправитесь в тюрьму.
You cannot, in front of an impressionable child, brag about going to jail.
Она - такая впечатлительная, не смей ей хвастать, что сидела в тюрьме.
And that trial came back with two cops going to jail and two cops declared innocent.
И этот суд постановил отправить за решетку двоих полицейских, а двоих объявил невиновными.
I couldn't let you take the risk of going to jail for 20 years for bigamy.
Я не могу позволить так рисковать, и сесть в тюрьму на 20 лет за двоебрачие.
You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong.
Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК, и ты отправишься в тюрьму, Бро, где тебе и место.
Thomas Kowalski lost his union job at Rikers Island, his family won't get any of his pension, even though he was on the job and vested for 15 years, and the man is going to jail for a minimum of six months.
Томас Ковальски потерял свою работу в Рикерс, его семья не получит никакой пенсии, не смотря на то, что он прослужил 15 лет, и он сядет в тюрьму как минимум на полгода.
Is it just me or does he seem awfully happy for a guy who's going to jail for the rest of his life?
Мне кажется, или он выглядит слишком счастливым для парня, который проведет в тюрьме остаток жизни?
He got into a fracas in a bar, he called it - ended up going to jail for a month, which I know is bad, but at least a month implies that whatever the fracas was, it wasn't too bad.
Он попал в потасовку в баре, так он это назвал, в результате ему дали месяц тюрьмы. Что, конечно, плохо, но, по крайней мере, короткий срок говорит о том, что потасовка не была серьёзной.
hanging out in crack houses, going to jail with the gang members, having the car-windows shot out of his car, having the police break into his apartment and steal his computer disks - you name it.
ему простреливали стекла в машине, полицейские врывались к нему в квартиру, воровали его компьютерные диски - чего только не было.
Nothing indicates that there's going to be something done about it.
Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité