Beispiele für die Verwendung von "попал в тюрьму" im Russischen

<>
Огромное число влиятельных и обладающих связями людей с Запада громко требовали его освобождения начиная с того момента, когда он впервые попал в тюрьму по сфабрикованным обвинениям в мошенничестве и уклонении от уплаты налогов. An awful lot of powerful and well-connected people in the West have been loudly demanding his release ever since he was first imprisoned on trumped-up charges of fraud and tax-evasion.
Сам Гекко попал в тюрьму. Gekko himself was packed off to prison.
Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму? You're going to rob the bank that you went to jail for robbing?
Моя мать погибла в тот день, и мой отец попал в тюрьму. My mother died that day, and my father sits in prison.
Правда в том, что когда Тиллман попал в тюрьму, вы натянули его с его долей. The truth is when Tillman went to prison, you all screwed him out of his cut.
Терри Кьюсик писал нам письма с тех пор, как попал в тюрьму и мы не смогли взять его дело. Terry Kucik has been writing us letters ever since he was in prison and we couldn't take the case.
Я попал в тюрьму "Брикстон" на 6 месяцев. I was banged up in Brixton for six months.
Когда Джим попал в тюрьму, меня лишили лицензии. When Jim went to prison, they revoked my license.
«Враг» быстро одумается, а общественность, незнакомая с тем родственником, который попал в тюрьму, быстро потеряет интерес. The “enemy” would quickly come to his or her senses, and the public, unfamiliar with those imprisoned, would quickly lose interest.
За это он попал в тюрьму, но его слова вытатуированы у меня на мозге. He got thrown in jail for it, but I have his words tattooed on my brain.
Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба. If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting.
Скоро мы сможем посадить вас в тюрьму. Soon we’ll be able to send you to gaol.
Надеюсь, никто из них не попал в ДТП. I hope that none of them got into an accident.
Они отправили его в тюрьму в 1925 году. They sent him to prison in 1925.
Он попал в неприятную историю. He was involved in the trouble.
Тома посадили в тюрьму. Tom was put in jail.
Он попал в аварию. He had a traffic accident.
Перед тем, как я мог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму. Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
Дик попал в ДТП. Dick got in a traffic accident.
Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму. He says he's innocent, but they put him in jail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.