Exemples d'utilisation de "going to prison" en anglais
If I were going to risk going to prison, I wouldn't do it at a discount.
Если бы я рискнул сесть в тюрьму, я не стал бы делать это по сниженной цене.
The schnook loves you so much, he's going to prison on the off-chance you won't have to, which, by the way, you probably will.
Болван любит тебя так сильно, что сядет в тюрьму, надеясь на ничтожный шанс, что тебе не придется этого делать, которым, кстати, ты скорее всего и воспользуешься.
He'll go to prison for the rest of his life because of me.
Он сядет в тюрьму до конца жизни, из-за меня.
Similarly, private borrowers can go to prison if they misrepresent their financial condition to secure bank loans.
Точно так же, частные заемщики могут сесть в тюрьму, если они искажают сведения о своем финансовом положении для получения кредитов.
He should go to prison for the rest of his life for a murder he didn't commit?
Он должен сесть в тюрьму на всю оставшуюся жизнь за убийство, которого не совершал?
No, it was a year because it was right before your husband went to prison on slave labour charges.
Точно, год, перед тем, как твой муж сел в тюрьму за использование рабского труда.
Because I sat in that arraignment today, and it hit me for the first time that I might actually go to prison.
Потому что я сидела сегодня в суде, и до меня впервые дошло, что я могу сесть в тюрьму.
He was beside himself at the thought of her going to prison.
Он сходил с ума, думал, что она отправится в тюрьму.
I'm going to prison for life, which may make me change my whole take on man sex.
Я собираюсь в тюрьму, что возможно полностью изменит мой взгляд на секс между мужиками.
I'm not going to prison and have my daughter raised in some horrible group home.
Я не хочу попасть в тюрьму и не хочу, чтобы моя дочь выросла в каком-нибудь жутком доме-интернате.
You're goanna need both hands, or sure as shit they'll say he cut one off to keep from going to prison.
Необходимы обе руки, я уверена, они скажут, что он сам отрубил её, чтобы избежать тюрьмы.
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
Перед тем, как я мог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Nothing indicates that there's going to be something done about it.
Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
There was blackmail in respect to the fact that I have to give testimony, otherwise they will send me to prison.
Был шантаж на предмет того, что я должна дать показания, иначе меня посадят в тюрьму.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité