Exemples d'utilisation de "got in" en anglais avec la traduction "входить"

<>
I had barely got in the house when the phone rang. Только я вошёл в дом, зазвонил телефон.
I've got in touch with a girl called Mary Jensen, who died in 1919. Я вошла в контакт с девочкой, по имени Мари Йенсен, которая умерла в 1919 году.
Right, so if the witnesses all say the room was empty when they got in here, then maybe the killer came in after the seance started. Значит, если все свидетели говорят, что комната была пуста, когда они сюда вошли, тогда, возможно, убийца зашёл уже после начала сеанса.
Hey, Gabriel, when you question this guy, remember to ask him how he got in and out of commissioner Ross' house with all the windows barred and all the doors locked. Эй, Габриэль, когда будешь допрашивать этого парня, не забудь спросить как он вошел в дом комиссара Росс и как вышел, когда все окна за решетками, а двери были заперты.
I managed to get in. Мне удалось войти.
How's Ludo gonna get in? А как же Лудо войдет?
I'll get in the spirit eventually. Скоро я войду во вкус.
I'm just getting in the zone. Я просто вхожу в роль.
Get in there and kick those ruffians out. Войди туда и выгони этих хулиганов.
You will all get in by and by! Вы все скоро войдете!
Our killer used bolt cutters to get in. Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.
On the other hand, they can get in. С другой стороны, они могут войти.
No-one gets in without a swipe card. Никто не войдёт внутрь без электронной карты.
Getting in touch with the ocean and stuff. Вхожу в контакт с океаном и все такое.
They want me to get in touch with them. Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними.
We need to break it fast and get in. Нужно быстро взломать ее и войти.
I want you to get in touch with him. Я хочу чтобы ты вошел в контакт с ним.
I can try to get in touch with Z. Я могу попытаться войти в контакт с Z.
But while Roamer is alive you won't get in. Но пока жив Странник, вы туда не войдете.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !