Exemples d'utilisation de "grateful" en anglais avec la traduction "признательный"
I am most grateful to Your Grace for this information.
Я очень признателен Вашей Светлости за эту информацию.
I'm very grateful for everything you've done for me.
Я очень признателен за все что вы сделали для меня.
I am grateful to the interpreters for their unfailing commitment and tolerance.
Я признателен устным переводчикам за их неизменную добросовестность и терпение.
I would be very grateful if you would spell it for me.
Я был бы очень признателен, если бы Вы произнесли его по буквам.
He got Deva out of that rave and I'm very grateful.
Он вытащил Дэву с того рэйва, и я очень ему признательна.
If Lady Wimborne gives a concert and a dinner, then we should be grateful.
Если леди Уимборн дает концерт или обед, то мы должны быть признательны.
I would be grateful if you could act on my behalf in this affair.
Я буду Вам очень признателен, если Вы займетесь этим делом.
I am deeply grateful for the courteous and considerate treatment you have accorded me today.
Я глубоко признателен за предоставленный двор и за оказанный мне сегодня прием.
The CTC would be grateful to be kept abreast of the latest developments in this regard.
КТК был бы признателен за информирование его о самых последних событиях в этой области.
We are grateful to Ambassador Mayoral, Ambassador Løj and Ambassador Burian for their well articulated briefings.
Мы признательны послу Майоралю, послу Лёй и послу Бурьяну за их весьма обстоятельные брифинги.
I am also grateful to the Secretary-General's Executive Representative for providing insightful opening remarks today.
Я также признателен Исполнительному представителю Генерального секретаря за его глубокие вступительные замечания сегодня.
He said his time in juvie got him away from Jenna, and he was actually grateful to me.
В исправительной колонии он был далеко от Дженны, и за это он был очень признателен мне.
We are grateful to him for all the valuable advice that he continues to give to us all.
Мы признательны ему за все те ценные советы, которые он продолжает давать всем нам.
This was the last time Lynette would ever dream of me, and for her sake, I am grateful.
Этой ночью я снилась Линетт в последний раз, и я ей признательна.
Mr. Bordyuzha (spoke in Russian): I am grateful for the opportunity to speak at this important and representative forum.
Г-н Бордюжа (говорит по-русски): Весьма признателен за предоставленную возможность выступить на столь важном и представительном форуме.
I would be very grateful if you would be willing to reschedule our visit for another time and date.
Буду очень признателен, если Вы сочтете возможным перенести нашу встречу на другое число и время.
I should be grateful if you would have this document and the two annexes circulated as a Security Council document.
Буду признателен за распространение настоящего письма и двух приложений к нему в качестве документов Совета Безопасности.
We are grateful to the International Maritime Organization for its efforts, and we consider that its recommendations merit the closest attention.
Мы признательны Международной морской организации за ее усилия и считаем, что ее рекомендации заслуживают самого пристального внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité