Exemples d'utilisation de "grimy" en anglais

<>
Traductions: tous16 грязный9 autres traductions7
Well, actually, it's pretty grimy. Вообще то, мусор довольно грязный.
This thing is pretty grimy, Lacey. Эта машина довольно грязная, Лейси.
We're not always this wet and grimy. Мы не всегда такие мокрые и грязные.
I don't think so, you grimy ghost. Я так не думаю, ты, грязный призрак.
I can't bear to think of my brother locked away in some grimy cell. Мне невыносима мысль о том, что мой брат сидит в грязной камере.
I have a progressive proposal to let into this country 200 grimy Irishmen a year. У меня есть прогрессивное предложение для этой страны 200 грязных ирландцев в год.
Me in some grimy back alley buying a prepaid phone from a kid who probably stole the thing. Я покупаю в каком-то грязном переулке предоплаченный телефон у мальца, который, скорее всего, его украл.
It's bad enough being told to dress for dinner without having some grimy brat diving into my suitcase. Достаточно того, что тебе велят переодеться к обеду и в добавок какое-то грязное отродье копается в моем чемодане.
Just so, Solomon Quint would sink his hands into the grimy slew of phenomena, economic, political and geographic, and, from what he found there, determine our fortunes. Соломон погружал свои руки в грязный водоворот явлений, экономических, политических и географических и исходя из того, что он там нашел, он предсказал нашу судьбу.
I mean, some girls like that exotic, grimy look. В смысле, некоторым девушкам нравится экзотическая, смуглая внешность.
Coke is sort of grimy, and weed smells too much. Кокс вроде как грязноват, травка попахивает.
It looked a lot like bin Laden’s grimy home videos. Это обращение очень похоже на нечеткие видеозаписи бен Ладена кустарного изготовления.
However, despite his somewhat grimy job, he was a family man. Однако, несмотря на его подловатую работу, был семейным человеком.
And I'm not letting Jeff get his grimy paws back on you. И я не позволю Джеффу уничтожить тебя.
It's just what I thought it would be - a grimy little rat hole. Я так и думала, что ты - живешь в маленькой крысиной дыре.
What I don't want is Americans to die from some grimy third-world disease. Чего я не хочу, так это того, чтобы американцы умирали от какой-то мерзкой болезни стран третьего мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !