Exemples d'utilisation de "hand written" en anglais

<>
It also provided a hand written schedule dated 15 September 1990 showing the breakdown of the expenses incurred. Она также предоставила рукописную ведомость, датированную 15 сентября 1990 года, в которой приводится разбивка понесенных расходов.
You're gonna go to the library and pick out 2 books, and, at the end of the week, you're gonna hand me a written report about what you read. Вы пойдете в библиотеку и возьмете по две книги, а в конце недели, представите мне отчет о том, что прочитали.
I hold in my hand a letter written by Mr. Gates confessing his knowledge and complicity in the captain's myriad crimes. Я держу в руке письмо написанное мистером Гейтсом, в котором он признается об осведомленности и причастности к бесчисленным преступлениям капитана.
I would sit that monkey on a pile of solemn volumes, and place in her hand a scrap of paper as if it were a poem she'd just written, do you see? Я бы посадил эту обезьяну на стопку толстых томов, и дал бы ей в руки листок бумаги, будто она только что написала стихотворение, понимаете?
Written by hand, the letter was not very easy to read. Написанное от руки, письмо было непросто прочитать.
And this gorgeous ode to his nuptial bliss, written in his own hand, begins our bidding today. И эта величественная ода браку, написанная его рукой, начнет сегодняшние торги.
Frank Wilson had written a book called "The Hand." Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука".
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
This song was written by Foster. Эта песня была написана Фостером.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
How is your surname written? Как пишется ваша фамилия?
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !