Exemples d'utilisation de "напишешь" en russe

<>
Ну, ты напишешь то рекомендационное письмо? So, you'll write that recommendation letter?
Когда напишешь своё имя, напиши дату. When you have written your name, write the date.
Том, может ты напишешь мне сопроводительное письмо? Tom, can you write me a cover letter?
Ты сейчас же напишешь письмо и извинишься. Right, you are going to write a letter of apology right now.
А сам вернешься, сядешь за этот стол и напишешь. Then come back, sit at that table and write.
Как только ты напишешь статью, все это станет таким, эм. But as soon as you write an article, it will all be so, um.
Если ты так во мне сомневаешься, почему же ты не напишешь рапорт? If you have all these doubts about me, why don't you write up a report?
Возьмешь конверт с мягкой подложкой и затем просто напишешь на нем наш адрес. You get a padded envelope and then you just write our address on it.
Весь секрет в том, чтобы не лечь спать раньше, чем напишешь дневную норму слов. By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day.
Он написал статью обо мне. He wrote an article about me.
Нет формулы, написанной в учебниках, No formulae the text-books know,
На кнопке написано Поднимать публикацию. The button says Boost Post.
Я написал рапорт о переводе. I signed transfer papers.
Если список слов, фраз или шаблонов длинный, их можно занести в текстовый файл, написав каждое слово, фразу или шаблон с новой строки. If your list of words, phrases, or patterns is long, you can put them in a text file with each word, phrase, or pattern on its own line.
Здесь написано: "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов". It says, "Self-confidence produces fine results."
Тревор напИсал в мою флягу. Trevor peed in my canteen.
Неясно, кто написал это письмо. It is not clear who wrote this letter.
Такде можно написать SMS-сообщение рыбе. And then you can also text the fish.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию? Have you applied for that post in Scotland?
Конечно, на вывеске написано другое имя. Of course, there's a different name on the sign.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !