Exemples d'utilisation de "hangs up" en anglais avec la traduction "повесить"

<>
Traductions: tous54 повесить43 вешать10 autres traductions1
Hilbert hung up and called his boss. Хилберт повесил трубку, а затем позвонил своему боссу.
Baby I have to hang up, then talk Детка, я должен повесить вверх, то говорить
He hung up before I could say anything. Он повесил трубку прежде чем я смог что-то сказать.
But when I mentioned frost, he hung up. Но когда упомянул о Фросте, он повесил трубку.
When you have finished recording, you may hang up." Когда вы закончите запись, можете повесить трубку".
Hang up your aprons and line up over here. Повесьте фартуки и стройтесь вон там.
I tried to ask why, but she hung up. Я пыталась спросить, почему, но она повесила трубку.
She hung up on me when I asked about you. Она повесила трубку, когда я спросила её о тебе.
She just said good-bye and hung up the phone. Она попрощалась и повесила трубку.
I tried to talk to her, but she hung up. Я пытался с ней поговорить, но она повесила трубку.
Who has just answered the call, and then hung up? Кто только что ответил на вызов и повесил трубку?
He wanted to hang up the livery before it got creased. Он хотел повесить ливрею, чтобы она не помялась.
You two are at the "love you, then hang up" stage? Вы двое на стадии "люблю тебя, повесил трубку"?
When you're done talking, select End call to hang up. По окончании разговора выберите Завершить, чтобы повесить трубку.
As soon as I hung up, the phone started ringing again. Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
I hang up, and you'll never know what I know about Mikhail. Я повешу трубку, и вы никогда не узнаете, что я знаю о Михаиле.
If you are experiencing a medical emergency, please hang up and dial 911. Если вам необходима срочная медицинская помощь, повесьте трубку и наберите 911.
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Go out and close the gate and hang up the sign in the middle. Выйди, закрой ворота и повесь знак, чтобы его было видно.
And I hung up the phone before she could get a word in edgewise. И я повесила трубку до того, как она смогла хоть слово вставить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !