Exemples d'utilisation de "hardwired numerical control" en anglais
" Technology " for the " development " of interactive graphics as an integrated part in " numerical control " units for preparation or modification of part programmes;
«Технологии» для «разработки» интерактивной графики как интегрирующей части блоков «числового программного управления» для подготовки или модификации элементов программ;
Spin-forming machines and flow-forming machines, which, according to the manufacturer's technical specification, can be equipped with " numerical control " units or a computer control and having all of the following:
Обкатные вальцовочные и гибочные станки, которые в соответствии с технической спецификацией изготовителя могут быть оборудованы блоками «числового программного управления» или компьютерного управления и которые имеют все следующие характеристики:
The group then inspected all the factories of the company, familiarized itself with the activities of each factory and asked about the new programmed computer numerical control (CNC) machines.
Затем группа осмотрела все производственные помещения компании, ознакомилась с деятельностью каждого предприятия и задала вопросы, касающиеся новых станков числового программного управления (ЧПУ).
That obligation concerned the regulation of the question of the numerical limits for five armament categories provided for in the Agreement on Sub-Regional Arms Control.
Это обязательство касалось вопроса о количественных ограничениях в отношении пяти категорий оружия, предусмотренных в Субрегиональном соглашении о контроле над вооружениями.
EMEP holds reference methods for how measurements are carried out, for quality control and quality assurance, emission inventories and projections, atmospheric (or earth system) numerical models and integrated assessment models.
ЕМЕП располагает эталонными методами проведения измерений, контроля за качеством и обеспечения качества, составления кадастров и прогнозов выбросов, построения вычислительных моделей атмосферных (или земных) систем и моделей для комплексной оценки.
Both drew inspiration from the concept produced in the frantic search for a weapon at the end of World War II, when Allied aircraft had achieved numerical superiority over the German force.
Оба они черпали вдохновение из концепции, возникшей в результате отчаянных поисков образцов вооружений в конце Второй мировой войны, когда военно-воздушные силы союзников получили численное превосходство над немецкими ВВС.
Are you saying the curse is hardwired into his programming?
То есть, проклятие подсадили в его программу, как вирус?
You have the choice between dedicated backtest software, such as Tradestation, a numerical platform such as Excel or MATLAB or a full custom implementation in a programming language such as Python or C++.
У вас есть выбор между специальным программным обеспечением для бэктестирования (Tradestation), цифровой платформой (Excel или MATLAB), или полной клиентской реализацией на языке программирования (Python или C++).
Protecting the Word of God seems to be hardwired into these dingbats.
Защита Слова Божьего намертво забита в этих тупорылых.
To some extent, you can control the car in a skid.
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
Well, the fire didn't spread because they had hardwired smoke alarms and a sprinkler system.
Огонь не распространился, потому что у них были детекторы дыма, соединённые с системой пожаротушения.
We accept numerical user IDs associated with your Facebook application.
Мы поддерживаем числовые ID пользователей, связанные с вашим приложением Facebook.
Yes, it's provided by a random number generator that's hardwired into the system.
Да, он задается генератором случайных чисел, встроенным в систему.
You need to use the valueToSum parameter to log any numerical values that you'd like to see aggregated as a value in Analytics for Apps.
Любые числовые значения, которые вы хотите просматривать в Analytics for Apps в виде совокупной стоимости, нужно регистрировать с помощью параметра valueToSum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité