Exemples d'utilisation de "hate" en anglais avec la traduction "ненависть"

<>
Hate is the sister of murder. Ненависть - родная сестра убийства.
Hate is a cancer on society. Ненависть - это раковая опухоль на теле общества.
And I feed off that hate. И ненависть эта - моя подпитка.
Or will some fresh hate arise? Или это вызовет новый подъем ненависти?
And we don't hate anyone, therefore. Поэтому мы ни к кому не испытываем чувства ненависти.
You could go from love to hate. не могут иметь место одновременно. Можно перейти от любви к ненависти
He basically confessed to committing a hate crime. Он почти сознался в совершении преступления из ненависти.
Hate is like ice chips in a martini. Ненависть - как кубики льда в мартини.
See, at first, I thought it was hate too. Видишь, сначала я тоже считал это ненавистью.
Large banners announce that “love is stronger than hate.” Огромные транспаранты возвещают, что «любовь сильнее, чем ненависть».
the preaching of hate by often self-appointed leaders. проповедование ненависти лидерами, которые часто назначают себя сами.
This is not the place for hate and anger. Она не служит ареной ненависти и гнева.
There are eyes that hate, despise, and that are jealous. Бывают глаза, в которых читается ненависть, отвращение, таковы глаза завистников.
Just keep your hate for me alive until that time. Так что побереги свою ненависть до этого момента.
"We must meet the forces of hate with soul force." - Мы должны встретить силу ненависти силою духа".
If you were black, it was a summer of hate. Если вы были чёрным, то это было лето ненависти.
Not to love you so much that I almost hate you. Не любить тебя так сильно, сильно почти до ненависти.
And Aryans United is a full-on anti-government hate group. И арийцы Юнайтед - настоящая антиправительственная группа ненависти.
Indeed, he began apologizing for his earlier anti-Semitic hate speech. Действительно, он начал извиняться за его ранние антисемитские высказывания, полные ненависти.
And a century-old fabricated staple of anti-Semitic hate literature. И сфальсифицированная суть разжигающей ненависть антисемитской литературы столетней давности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !