Exemples d'utilisation de "have no small talk" en anglais

<>
I have no small change on me. У меня с собой нет мелочи.
I have no small change У меня нет мелочи
We will not do that through small farmers' markets because these people have no small farmers' markets at their disposal. Мы не сможем этого сделать с помощью мелких фермерских рынков, поскольку у этих людей под рукой нет никаких фермерских рынков.
There was small talk. Говорили мы ни о чем, о пустяках.
As you know, it is no small task to answer your enquiries. Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий.
We have no expectations of victory. Мы не надеемся на победу.
After some awkward small talk, I got out of there as fast as I could. После непродолжительной и неловкой беседы я постаралась как можно быстрее уйти.
Since the PBOC sucked $100bn out of the economy overnight, no small chunk of change, analysts are now left wondering what is going on. Поскольку НБК изъял $100 млрд. из экономики вчера вечером, довольно крупную сумму, аналитики сейчас озадачены тем, что же происходит.
You have no idea of how to speak in public. Ты понятия не имеешь, как выступать перед публикой.
Daddy used to fine us for small talk, remember? Папа наказывал нас за разговоры о пустяках, помнишь?
Officials in the defense and foreign service ministries declined to comment on this — by all accounts — no small matter. Официальные лица в области обороны и ведомства по иностранным делам уклонились от комментариев по поводу этого — судя по всему — непустячного вопроса.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
Grape juice and small talk. Виноградный сок и небольшая беседа.
This choice of possibilities is due in no small part to the market, and the peril we face is that so much choice can create a protean self, lacking binding commitments to anyone or anything, a self for whom the bottom line of every social contract is the escape clause. Этот широкий диапазон возможностей во многом является заслугой рынка.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
Bree, I refuse to sit in a room that smells of disinfectant and lime Jell-O, making small talk with a woman who doesn't remember me. Я не хочу сидеть в комнате пропахшей хлоркой и лаймовым желе, и болтать с женщиной, которая меня даже не помнит.
This is no small challenge, but there is no viable alternative. Это очень сложная задача, но никакой разумной альтернативы нет.
I have no objection to against your plan. У меня нет возражений против твоего плана.
You're gonna try to make small talk, get all stammery. Ты собираешься начать пустой разговор, все эти твои заикания.
Changing the world's energy and agricultural systems is no small matter. Изменение систем мировой энергетики и сельского хозяйства сейчас крайне важно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !