Exemples d'utilisation de "haven’t" en anglais avec la traduction "бывший"
Traductions:
tous47334
иметь20858
проводить10026
прийтись2673
обладать2345
созданный1815
стоить1194
существующий1123
бывший1070
приходиться1049
располагать1036
имеющийся750
расположить472
расположенный460
стоящий250
выпивать243
возникший214
возникающий211
терпеть167
съесть136
присутствующий128
существовавший108
рожать106
идущий96
выходящий90
создаваемый82
болеть64
вышедший60
оказавшийся54
случившийся45
поиметь44
создающий38
имевшийся35
создавший22
приходящийся13
возникавший9
присутствовавший8
бытующий8
встающий7
становящийся5
случавшийся5
вставший5
создававший4
бытовавший4
оказывающийся4
стоивший3
шедший3
обнаружившийся2
переболеть2
обязательно надо2
болеющий2
болевший2
создававшийся2
наличествующий2
встававший1
наличествовавший1
насчитывающийся1
создающийся1
выходивший1
оказывавшийся1
случающийся1
autres traductions171
They had a white war in Yugoslavia.
Западу было наплевать - он был занят войной белых в бывшей Югославии.
All the former collective farms had become agricultural enterprises.
Все бывшие колхозы стали сельскохозяйственными предприятиями.
Eliza, my ex thinks I have a lactating fetish.
Элайза, моя бывшая думает, что у меня фетиш на кормящих мамочек.
You sound like every other ex-girlfriend i ever had.
Ты говоришь, как все мои бывшие девушки, с которыми я встречался.
The former Yugoslavia has had enough destruction and mass killing.
Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств.
The former Yugoslavia has had enough destruction and mass killing.
Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств.
I understand you and the old girlfriend have become buddies.
Я поняла, что ты и его бывшая девушка стали подружками.
Bradley had helped his former boss prosecute Michael Morton for murder.
Брэдли помог своему бывшему начальнику возбудить дело против Майкла Мортона (Michael Morton), обвинив его в убийстве.
They had a white war in what was left of Yugoslavia.
Западу было наплевать - он был занят войной белых в бывшей Югославии.
Appears our friend Beau has a brother who's a jailbird.
Оказывается у нашего Красавчика есть брат - бывший арестант.
International inequalities, while large three decades ago, have worsened ever since.
Международное неравенство, уже бывшее значительным тридцать лет тому назад, только усугубилось с тех пор.
Today, the region's ex-communist countries have made considerable progress.
На сегодня бывшие коммунистические страны региона добились существенного прогресса.
Kristian Fredriksen, ex-leader of NPP, is being investigated for having.
Кристиан Фредриксен, бывший лидер партии, находится под следствием за.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité