Exemples d'utilisation de "haven’t" en anglais avec la traduction "бывший"

<>
Former enemies had become close friends. Бывшие враги стали близкими друзьями.
They had a white war in Yugoslavia. Западу было наплевать - он был занят войной белых в бывшей Югославии.
My ex has a real bad temper. У моего бывшего был ужасный характер.
I presume my ex - wife has complained. Я полагаю, моя бывшая нажаловалась.
He has two stepsons from an ex-wife. У него два пасынка от бывшей жены.
All the former collective farms had become agricultural enterprises. Все бывшие колхозы стали сельскохозяйственными предприятиями.
Former murderer O J Simpson has moved to Quahog. Бывший убийца О Джей Симпсон переехал в Куахог.
I have been in close contact with my ex. Я была в тесном контакте с моим бывшим.
Eliza, my ex thinks I have a lactating fetish. Элайза, моя бывшая думает, что у меня фетиш на кормящих мамочек.
You sound like every other ex-girlfriend i ever had. Ты говоришь, как все мои бывшие девушки, с которыми я встречался.
You had a meeting with some washed-up ex-boxer. Вы встречались с одним потасканным бывшим боксером.
The former Yugoslavia has had enough destruction and mass killing. Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств.
The former Yugoslavia has had enough destruction and mass killing. Бывшая Югославия пережила достаточно разрушений и массовых убийств.
I understand you and the old girlfriend have become buddies. Я поняла, что ты и его бывшая девушка стали подружками.
Bradley had helped his former boss prosecute Michael Morton for murder. Брэдли помог своему бывшему начальнику возбудить дело против Майкла Мортона (Michael Morton), обвинив его в убийстве.
They had a white war in what was left of Yugoslavia. Западу было наплевать - он был занят войной белых в бывшей Югославии.
Appears our friend Beau has a brother who's a jailbird. Оказывается у нашего Красавчика есть брат - бывший арестант.
International inequalities, while large three decades ago, have worsened ever since. Международное неравенство, уже бывшее значительным тридцать лет тому назад, только усугубилось с тех пор.
Today, the region's ex-communist countries have made considerable progress. На сегодня бывшие коммунистические страны региона добились существенного прогресса.
Kristian Fredriksen, ex-leader of NPP, is being investigated for having. Кристиан Фредриксен, бывший лидер партии, находится под следствием за.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !