Exemples d'utilisation de "heat yellowing trial" en anglais

<>
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
The murderer is now on trial. Сейчас судят убийцу.
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds. Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа.
I was accustomed to heat. Я привык к жаре.
The trial is not open to the public. Процесс закрыт для публики.
He doesn't like the heat of the summer. Он не любит летнюю жару.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight. Вторую неделю мы страдаем от волны невыносимой жары.
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
Meat won't keep long in this heat. На такой жаре мясо долго не сохранится.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
Many runners passed out in the heat. Многие бегуны упали в обморок из-за жары.
A trial order will convince you of the quality of our products. Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
We would be happy therefore to receive a small consignment of your products on a trial basis to test the market for your products. В связи с этим мы были бы рады получить от Вас небольшую пробную партию Ваших товаров с целью изучения рыночной конъюнктуры на Ваши продукты.
I was affected by the summer heat. Я пострадал от летней жары.
You returned the trial copy. Вы прислали нам назад пробный экземпляр.
‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’ — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !