Exemples d'utilisation de "hedge" en anglais avec la traduction "хеджировать"
Traductions:
tous525
хеджировать181
хедж89
хеджевый65
страховать40
страховаться35
застраховать11
захеджировать8
хеджированный8
застраховаться6
ограда3
хеджироваться2
autres traductions77
The same logic applies to hedge funds:
Этот пример хорошо подходит и к инвестиционным фондам хеджирования:
Margin hedge — size of margin for hedged positions.
Хеджированная маржа — размер залоговых средств для перекрытых позиций.
Forget gold as an inflation hedge; buy paintings.
Забудьте о золоте, как инструменте хеджирования от инфляции, покупайте картины.
Wide range of products to hedge commodities price risks;
Широкая продуктовая линейка по хеджированию товарно-сырьевых ценовых рисков;
May also be used to hedge trades of the Company.
Может быть использован Компанией для хеджирования клиентских сделок.
Moreover, hedge fund managers can easily "fake" high performance without getting caught.
Более того, менеджеры фондов хеджирования легко могут подделать эффективность фонда, и никто об этом не узнает.
Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost.
Появление фондов хеджирования в качестве третьих лиц просто увеличит стоимость.
But the tools needed to hedge such risks should be made available to everyone.
Но инструменты, необходимые для хеджирования подобного риска, должны быть доступны каждому.
To hedge risk Pepperstone Financial enters into back-to-back hedges with Prime Brokerage(s).
Для хеджирования риска «Пепперстоун Файненшиал» вступает в компенсационное хеджирование с «Прайм Брокеридж».
All hedge funds should be required to register immediately, and to report their returns regularly.
Все фонды хеджирования должны немедленно регистрироваться и регулярно докладывать о своих доходах.
17.1 We may hedge our exposure to you by opening analogous positions with other institutions.
Мы вправе хеджировать наши риски в отношении вас посредством открытия аналогичных позиций в других организациях.
To hedge a long portfolio one could purchase call options or take a long VIX future position.
Чтобы хеджировать лонговый портфель, можно купить опционы колл или взять лонговую фьючерсную позицию по VIX.
Given the stability in EUR/USD over that time, they probably did not hedge their currency exposure.
Учитывая стабильность EUR / USD в течение этого времени, они, вероятно, не хеджировали свои валютные риски.
According to statistics, airlines of developed countries hedge from 30 to 60 percent of the consumed fuel.
Согласно статистике, авиакомпании в развитых странах хеджируют от 30 до 60% потребляемого топлива.
The bottom line is that hedge fund managers put their investors at risk, yet assume little risk themselves.
Суть в том, что менеджеры фондов хеджирования подвергают своих вкладчиков риску, принимая на себя лишь малую его часть.
The ability to hedge allows you to hold both buy and sell positions in the same product simultaneously.
Хеджирование позволит вам удерживать позиции как продажи, так и покупки одного и того же продукта одновременно.
Countries and companies will increasingly need to invest in sustainable land in order to hedge their resource risks.
Странам и компаниям все больше будет необходимо инвестировать в устойчивую землю с целью хеджирования рисков своих ресурсов.
This gives them a capital base similar to the combined assets of all the world's major hedge funds.
Это даёт им опору в виде капитала, равную активам всех крупнейших мировых фондов хеджирования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité