Exemples d'utilisation de "hidden" en anglais

<>
At the same time, celebrities like Zhang Ziyi, star of the film Crouching Tiger, Hidden Dragon joined the anti-war chorus. В то же время, знаменитости подобно Жанг Зийи, звезде фильма "Крадущийся Тигр, Затаившийся Дракон" присоединились к антивоенному движению.
Valuable sources for estimating the hidden economy include data from sample surveys of enterprises, labour force surveys and household budget surveys. Ценным источником досчета теневой экономики являются данные выборочных обследований предприятий, обследования рабочей силы, а также обследования бюджетов домашних хозяйств.
The Chinese film "Crouching Tiger, Hidden Dragon" became the highest grossing non-English film, and Indian movies like "Monsoon Wedding" were global box-office successes. Китайский фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" стал самым кассовым неанглоязычным фильмом, и индийские фильмы, как, например, "Свадьба в сезон дождей", имеют мировой успех.
OHLC line shown or hidden; наличие строки OHLC;
The hidden power of smiling тайная сила улыбки
The hidden beauty of pollination Неведомая красота опыления
Inside Thailand’s Hidden War Внутренняя неизвестная война Таиланда
The hidden light of Afghanistan невидимый свет Афганистана
Must stay hidden for all time. Должен навсегда остаться не раскрытым.
The Hidden Life of Everyday Objects. Тайная Жизнь Каждодневных Предметов"
The hidden influence of social networks Невидимая роль социальных сетей
Knows Sherwood's hidden paths well. Знает все потайные тропы Шервуда.
I found some hidden in the storeroom. Я нашел заначку на складе.
No secret passages, no hidden rooms, nothing. Никаких секретных проходов, никаких потайных комнат, ничего.
It’s possible that hidden margin saved us.” Возможно, именно он нас и спасет».
Comments marked as spam are hidden from view. Комментарии, помеченные как спам, недоступны для просмотра.
The treasure is hidden beneath the letter y! Сокровище находится под буквой у!
No commission or any other type of hidden costs Никаких комиссий и переплат
The daily life of cosmonauts has stayed mostly hidden. Повседневная жизнь космонавтов остается в основном вне нашего поля зрения.
He had revealed his most hidden secrets to us. Он раскрыл нам свои самые потаенные секреты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !