Exemples d'utilisation de "hidden" en anglais avec la traduction "прятаться"

<>
My office folds away, easily hidden. Мой кабинет: складывается и легко прячется.
They play the key role, but stay modestly hidden. Они скромно прячутся, но играют ключевую роль.
But hidden in this troubled situation is a strategic opportunity. Однако в этой взрывоопасной ситуации прячется стратегическая возможность.
The presence of small animals, or animals hidden in crevices (for example in coral) would require several types of sampling equipment. Взятие проб мелких животных или животных, прячущихся в расщелинах (например, среди кораллов) потребует несколько типов оборудования.
There is a standard language for representing diseases, but in many cases the records containing this language might as well be hidden in mattresses. Для представления болезней есть стандартный язык, однако во многих случаях записи, содержащие этот язык, могут прятаться под матрацем.
One of the problems with this, even for surgeons who've been looking at this a lot, is you can't see the cancer, especially when it's hidden below the surface. Одна из проблем даже для хирургов, которые много на это смотрят, это то, что рак невозможно увидеть, особенно если он прячется под поверхностью.
Refugees hid under the bridge. Беженцы прятались под мостом.
Go hide in the bedroom. Прячься в спальне.
Okay, now you go hide. Ладно, теперь ты прячешься.
Shut up and go hide! Заткнись и прячься!
It can run and hide. Он умеет убегать и прятаться.
Reapers are supposed to hide. Жнецам полагается прятаться.
Stop hiding behind the girl. Хватит прятаться за девкой.
Hiding behind this Florentine slit. Прячешься за флорентийской девкой.
I was hiding in banger. Я пряталась в машине.
Cockroaches hide themselves during the day. Днём тараканы прячутся.
Don't hide under the bed. Не прячься под кровать.
Run, duck, play dead and hide. Убегал, нырял, притворялся мертвым, прятался.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
I'm hiding from my valet. Я прячусь от своего камердинера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !