Beispiele für die Verwendung von "hint" im Englischen
Übersetzungen:
alle268
намек96
намекать88
подсказка16
подсказывать6
оттенок5
указание3
andere Übersetzungen54
To show your next preferable move, tap Hint.
Чтобы смартфон подсказал вам наиболее выгодный ход, коснитесь элемента Подсказка.
Can you drop a hint to Booth about me getting some more fieldwork?
Можете намекнуть Буту, что я хотел бы больше участвовать в расследовании?
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint.
Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой.
The air was crisp with a hint of warm brown sugar.
Воздух был свежим, с легким теплым оттенком коричневого сахара.
Any hint of compromise will expose officials politically.
Любой намек на компромисс поставит под политический удар чиновников.
Five days later, Naftogaz gave a hint to its lobbying efforts in the E.U. against Nord Stream.
Спустя пять дней Нафтогаз намекнул на то, что будет лоббировать в ЕС действия, направленные против «Северного потока».
I mean, it might be tan, or beige with a hint of mauve.
В смысле, это может быть желтовато-коричневый, или бежевый с оттенком розовато-лилового.
They will hint at expansionary action in Europe, but won’t tread on the European Central Bank’s toes.
Они намекнут на экспансионистские действия в Европе, но не будут при этом наступать на мозоль Европейскому Центральному банку.
Click Local account, type a User name, type a Password, and add a Password hint.
Нажмите кнопку «Локальная учетная запись». Введите имя пользователя, пароль и добавьте подсказку для пароля.
Figures of this sort can prove a crude yardstick that may give a worthwhile hint that one company is doing an abnormal amount of research or another not nearly enough.
Цифры такого рода служат довольно грубым измерителем, но все же могут подсказать, что одна компания, например, проводит исследовательские работы в необычайно большом объеме, тогда как другая — в явно недостаточном.
When I say a Pinot Noir tastes luxuriously earthy with a hint of rhubarb, I'm not faking it.
Если я говорю, что Пино Нуар имеет изысканный выдержанный вкус с оттенками ревеня, я не обманываю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung