Exemples d'utilisation de "hint" en anglais

<>
And a hint of cloves, perhaps. Возможно, ещё гвоздика.
And just a hint of coconut. И щепотка кокосовой стружки.
Experiments that hint of longer lives Эксперименты, обещающие долголетие.
And a hint of dark chocolate. И привкус черного шоколада.
Smart, skinny, the slightest hint of spinal curvature. Умная, тощая, с лёгким искривлением позвоночника.
You see here, there's a hint of regrowth. Видите здесь, они как будто отросли.
Potassium carbonate, sucrose, and just a hint of nitrogen. Карбонат калия, сахароза и чуточку азота.
A little peppery, a hint of clove, and really. Немного перца, чуточку гвоздики, и очень.
The slightest hint of anti-Semitism and they write letters. Чуть им привидится антисемитизм - и они уже строчат кляузы.
Exemplary military record, not a hint of stink on him. Образцовое военное дело, ни малейшей помарки.
And you don't have even a hint of cellulite. И у тебя нет ни капли целлюлита.
Prosciutto and buffalo mozzarella with a hint of pesto Aioli. Острая ветчина и моцарелла с привкусом домашней пасты Айоли.
Meanwhile, the secondary indicators also hint at a possible bullish breakout. Необходимо отметить, что вспомогательные индикаторы также предполагают возможность бычьего прорыва.
Some have suggested that the effort suggests a hint of insecurity. Некоторые предположили, что эта попытка говорит о неуверенности.
After that last shot they took the hint and kept going. После последнего выстрела - они смекнули в чём дело и сбежали.
It tastes like cinnamon, hazelnut and just a hint of hydrochloric acid. Вкус как у корицы, фундука, и остатки соляной кислоты.
Do I detect a hint of trouble in The Garden of Shag? Неужели это неприятности в Саду Поцелуев?
Spit roasted, a hint of thyme, and a little lemon for balance, no? Обжарен на вертеле, капелька тимьяна, и немного лимона для баланса, не так ли?
Hint: Use our debugger to see what Facebook sees when crawling your page. Совет. Используйте наш отладчик, чтобы определить, какие данные «видит» Facebook при краулинге вашей страницы.
(Hint: you may need to click Home > Navigation Pane to see the available tables.) (Совет: вам может понадобиться выбрать Главная > Область навигации для просмотра доступных таблиц.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !