Exemples d'utilisation de "historical archive" en anglais avec la traduction "исторический архив"

<>
Traductions: tous5 исторический архив5
There is a historical archive. Это - исторический архив.
As a witness and participant in the Tiananmen events, and as someone with access to the historical archive, I felt it my duty to publish this record of the decisions that lay behind what happened. Будучи свидетелем и участником тяньанмэньских событий, а также пользуясь доступом к историческим архивам, я видел свой долг в том, чтобы опубликовать эту летопись решений, явившихся подоплекой происшедшего.
The Agency continued to consolidate all the data pertaining to registered refugees in the family files (which form the historical archives of the registered refugees over the 50 years of UNRWA operations) through the amalgamation of “ex-codes” (previous registration numbers) within the family files. Агентство, как и прежде, сводило все данные, относящиеся к зарегистрированным беженцам, в семейные досье (образующие исторический архив данных о зарегистрированных беженцах за 50 лет работы БАПОР) путем объединения «бывших кодов» (прежних регистрационных номеров) в рамках этих досье.
In addition, the programme continued to consolidate all the data pertaining to registered refugees in the family files, which form the historical archives of the registered refugees over the 52 years that UNRWA has been operating, through the amalgamation of ex-codes within the family files. Кроме того, в рамках программы по-прежнему сводились все данные, относящиеся к зарегистрированным беженцам, семейные дела которых составляли исторический архив данных о зарегистрированных беженцах за 52 года работы БАПОР на основе консолидации «бывших кодов» в рамках этих дел.
In addition, the Programme continued to consolidate all the data pertaining to registered refugees in the family files, which form the historical archives of the registered refugees over the 51 years that UNRWA has been operating, through the amalgamation of ex-codes within the family files. Кроме того, в рамках программы, как и прежде, сводились все данные, относящиеся к зарегистрированным беженцам, в семейные досье, образующие исторический архив данных о зарегистрированных беженцах за 51 год работы БАПОР, путем объединения «бывших кодов» в рамках этих досье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !