Exemples d'utilisation de "hit unforced error" en anglais

<>
It was an unforced error, pressure maybe, probably. Это была невынужденная ошибка, может, из-за испытываемого им давления.
The Wasps take advantage of Mako's unforced error and Bolin's in the pool! Осы воспользовались ошибкой Мако И Болин в воде!
(That’s an unforced error: The Rebels need to protect that generator at the cost of their lives, lest their evacuation be totally exposed.) (Здесь невынужденная ошибка: Повстанцы ценой собственной жизни должны оборонять генератор, чтобы противник не разоблачил полностью их эвакуацию.)
Note no new event types will be logged once this cap is hit and if you exceed this limit you may see an 100 Invalid parameter error when logging. После достижения этого лимита регистрация новых типов событий прекращается, и выдается ошибка 100 Invalid parameter.
Your app will receive error code 4 if you hit these limits. При достижении этого ограничения приложение получает код ошибки 4.
Your app will receive error code 32 if you hit these limits. При достижении этого ограничения приложение получает код ошибки 32.
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
That's 72 unforced errors for Richie Tenenbaum. Это 72 - ая не вынужденная ошибка для Ричи Тененбаума.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
What did they hit you with? Чем Вас ударили?
They've stepped up their PR war, we've made some unforced errors. Они поднялись в своей PR-войне, а мы совершили ошибки.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders. Он пошёл даже на то, чтобы ударить девушку, чтобы заставить её подчиниться его приказам.
Unforced errors kill you every time. Случайные ошибки каждый раз убивают тебя.
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
Only two unforced errors, right? И только две случайные ошибки, да?
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
Every one of his songs was a hit. Каждая его песня была хитом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !