Exemples d'utilisation de "holding battle" en anglais

<>
Now, some of you may have surmised that this is not a game for marines in open Humvees, that while this great battle is being fought, you'd be sitting in a field holding your dicks. Теперь, некоторые из вас, возможно, предположили, что это не подходящая игра для морпехов в открытых Хамви, Поэтому, в то время как великая битва происходит, вы сидите в поле, держась за свои хрены.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение.
Who is that woman holding the flowers? Кто эта женщина с цветами?
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
I think he is holding something back from us. Я думаю, он что-то скрывает от нас.
They died in battle. Они погибли в бою.
Tom saw John and Mary holding hands. Том видел, что Джон и Мэри держались за руки.
They buried those who had died in battle according to military tradition. Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
I'm sure he is holding back something from us. Я уверен, он что-то скрывает от нас.
Young and old went to battle. Молодые и старые вступили в бой.
I was watching the scene holding my breath. Я наблюдал за сценой затаив дыхание.
After the battle they delivered the town to the enemy. После битвы они сдали город врагу.
He is holding his books under his arm. Он держит книги подмышкой.
The first blow is half the battle. Первый удар — половина битвы.
We watched the game while holding our breath. Мы следили за игрой, затаив дыхание.
They lost the battle. Они проиграли битву.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
I see you are once again afraid to do battle with your nemesis. Я вижу, что ты опять боишься сразиться со своим врагом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !