Exemples d'utilisation de "horses" en anglais avec la traduction "конь"

<>
Hold your horses there, Alphonse. Попридержи коней, Альфонс.
Don't change horses in midstream. Не меняй коней на середине реки.
Don't go changing horses in midstream. Не меняй коней на середине реки.
Right, get the horses and the hounds. Готовьте коней и гончих.
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
And you do not farm, and your horses there. И хутора твоего нет, и коней твоих нет.
You don't want to change horses in midstream. Не меняй коней на середине реки.
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
And you don't have a farm, or horses, any more. И хутора твоего нет, и коней твоих нет.
If we'd had horses, we'd have had his ass. Если бы у нас были кони, мы бы взяли его за жопу.
And this time I'm not blowing it on cocaine for my horses. И на сей раз я не подсажу коня на кокаин.
In other words, hold your horses when you're coming to judge people. Другими словами, придержи коней, если собрался судить людей.
Yes not in trouble, that the cabriolet, but that gear is not the horses. Да не в том беда, что в таратайках, а в том, что запрягают уже не коней.
Dogs, horses and humans - these are the three species which are so abused in life. Собаки, кони, люди - те виды, к которым плохо относятся в жизни.
And it was to send some men - a Feng Shui master sent men down to the underworld on ghost horses. Она заключалась в том, что мужчины отправлялись мастером Фен Шуй в подземный мир на конях-призраках.
The city bells will be muffled, there will be 16 black horses drawing a carriage dressed in black silk to bear the coffin. Мы приглушим городские колокола, Чтобы отвезти гроб, в драпированную черным шелком повозку запрягут 16 черных коней.
Perhaps of greatest concern, moreover, is that the public, especially in poor countries that cannot undertake offsetting measures, will come to distrust global integration, with multinationals viewed as Trojan horses. Возможно, большее беспокойство вызывает тот факт, что общество, особенно в бедных странах, которые не могут предпринять компенсационные меры, потеряет доверие в глобальную интеграцию, и мультинациональные компании будут восприниматься как троянские кони.
By contrast, the army's decision to allow Mubarak loyalists - some riding camels or horses - to charge into Cairo's Tahrir Square and attack thousands of anti-government demonstrators was a classic "military as government" move. И наоборот, решение армии позволить сторонникам Мубарака - некоторым верхом на верблюдах и конях - ворваться на площадь Тахрир и атаковать тысячи антиправительственных демонстрантов, было классическим движением "военных как правительства".
Kerr described what he called "supply chain attacks" in which hackers not only steal proprietary information, but go further and insert erroneous data and programs in communications hardware and software - Trojan horses that can be used to bring down systems. Керр также описал действие так называемых "цепных атак", когда хакеры не только воруют частную информацию, но идут дальше и вводят ложные данные и программы в коммуникационные программы и оборудование - так называемые "Троянские кони", которые могут использоваться для слома систем.
Have Xeno saddle my horse. Пусть Ксенон седлает моего коня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !