Exemples d'utilisation de "house" en anglais avec la traduction "жить"
Traductions:
tous6910
дом4262
палата533
домашний162
домик158
жилье141
жить91
здание86
хаус75
размещаться70
содержаться70
содержать64
театр5
домишко4
дочки-матери4
хозяйство3
домовый1
предоставлять помещение1
autres traductions1180
Three old women play cards all the time in this house.
Там живут три старые девы, они постоянно играют в карты.
This is no excuse for you to play house with your boyfriend.
Это непростительно, то, что ты живешь со своим парнем.
I mean, what kind of a grown-up guy lives on a house boat?
То есть, как это - взрослый мужчина и живет на лодке?
Youth unemployment affects everyone, but particularly the adults who must house and feed the jobless.
Безработица среди молодёжи влияет на всех, но особенно на тех взрослых, которым приходится жить с этим безработными и кормить их.
Andy came round my house, after he was released, and he said that we was gonna be together.
Энди пришел ко мне домой, когда его освободили, и сказал, что мы будем жить вместе.
Other prominent Republicans, including in the House of Representatives, have been living in their own world for some time.
И другие видные республиканцы, в том числе в Палате представителей, уже давно живут в каком-то собственном мире.
This project, undertaken by two NGOs, Malaga House and DAWN, was handling over 400 cases of children in the Philippines.
В рамках этого проекта, осуществляемого двумя НПО- организациями " Малага хаус " и " DAWN ", ведется работа над 400 досье детей, живущих на Филиппинах.
Every day at dinner, mothers are left alone to answer when children ask if daddy still lives in the house.
Каждый день за обедом матерям приходится одним отвечать на вопросы детей, живет ли с ними еще их отец.
And well you might be when the son of clergy is permitted to the table before a lady of the house.
И это не удивительно, учитывая, что сына клира приглашают к столу, в отличие от леди, живущей здесь.
My grandmother Toosie bring little Mongo over to our house on days when the social worker come, so it look like she live with us.
Бабушка Туси приносит к нам Монго в те дни, когда приходит социальный работник, чтобы казалось, что она живёт с нами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité