Exemples d'utilisation de "hung out" en anglais

<>
Daddy hung out on the wrong kind of Indian ashram. Папочка тусовался в неправильном ашраме.
Yeah, we hung out with Redgrave. Да, мы тусили с Редгрейвом.
Jason came over, we watched a movie for film lit, hung out. Приходил Джейсон, мы смотрели чёрно-белое кино, потусовались.
This is the first time we've hung out socially, and it's when I'm about to destroy the city! Мы с тобой тусуемся в первый раз, и то, когда я собираюсь уничтожить этот город!
I hung out with her yesterday. Я тусила с ней вчера.
So what Sudhir eventually realized, as he hung out with them more, is that, really, they didn't own those cars. Но потусовавшись с ними подольше, Судир постепенно понял, что на самом деле это не их машины.
The last time we hung out with grandma, she was calling out all the answers to an entire round of Jeopardy, remember? В последний раз, когда мы тусовались с бабушкой, она отвечала на все вопросы телевикторины, помнишь?
Oh, we just hung out all day. Мы просто тусили весь день.
According to the Guardian, Kurek even “got a job in a gay cafe, hung out in a gay bar and joined a gay softball league, all the while maintaining his inner identity as a straight Christian.” Как пишет Guardian, Курек даже «получил работу в кафе для геев, тусовался в барах для геев и вступил в лигу геев по софтболу, оставаясь при этом втайне натуралом и христианином».
We haven't hung out in forever. Мы с тобой уже вечность вместе не тусили.
Last time we hung out, it was awful. В последний раз, когда мы тусили, это было ужасно.
I hung out a lot with my last partner. Я часто тусила с прошлым напарником.
We hung out a lot at this pub near Hollis. Мы часто тусили в пабе рядом с колледжем Холлис.
If anybody asks, we never hung out with each other. Если кто спросит, мы никогда не тусили друг с другом.
We haven't hung out like this in a while. Мы давно с тобой так не тусили.
Well, you know, we haven't hung out in a while. Ну, знаешь, мы давно не тусили.
We-we hung out last night, I came back to your place. Мы вчера тусили, я сегодня проснулась у тебя.
Hung out with my friends, pretend that Malcom Abrams didn't exist. Тусить с друзьями, как будто никого Малкольма Абрамса не существовало.
Dude, we already hung out with enough crazy white people this year. Чувак, мы уже тусили с другим чокнутым белым в этом году.
He hung out with some of us in middle school, but that boy had too much brains to sling. Он тусил кое с кем из наших в средней школе, с его мозгами он не стал бы толкать дурь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !