Exemples d'utilisation de "ill feelings" en anglais
Pairing those of you with ill feelings against your equals.
Пусть каждый станет в пару с тем, к кому испытывает неприязнь.
I didn't want to damage your partnership with any ill feelings.
Я не хочу навредить вашему партнерству неприязнью.
Look, we don't got ill feeling 'toward the doc, we just thinkin' 'bout our families.
Слушай, мы не питаем неприязни к доку, мы просто заботимся о наших семьях.
I assure you there will be no ill feelings and I will reassign you to regular duties.
Вы будете и дальше исполнять Свои должностные обязанности.
If he could get his chair back, he would forget his ill feelings the second his behind hit the cushion.
Если бы он мог получить своё кресло назад, он забыл бы свою враждебность в тот же миг, как плюхнется на подушки.
Civil society must be compassionate but resolute, helping suffering peoples let go of negative ill feelings, grasp the value of reconciliation, concentrate on reintegration and reconstruction and rehabilitate society through hard work and dedication.
Гражданское общество должно проявлять не только сострадание, но и решительность, помогая страдающим людям избавиться от негативных враждебных настроений, осознать важность примирения, сосредоточиться на реинтеграции и реабилитации общества посредством упорного труда и самоотверженности.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
Решение в конечном итоге определяется чувствами, а не интеллектом.
He makes it a rule never to speak ill of others.
Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.
You must not speak ill of other boys in his class.
Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité