Exemples d'utilisation de "inactive device" en anglais
Delete work files from an inactive device after
Удалять рабочие файлы с неактивного устройства через
Delete work files from an inactive device after this many days
Удалять рабочие файлы с неактивного устройства через указанное количество дней
This value specifies the length of time that the mobile device can be inactive before a password is required to reactivate it.
Этот параметр указывает период бездействия мобильного устройства, в течение которого для возобновления работы устройства не требуется вводить пароль.
Designate how long a device can be inactive before requiring the user to re-enter a password
Период бездействия устройства перед требованием повторного ввода пароля
Optional: To block or suspend access to the mobile device menu, select the Inactive check box.
(Необязательно) Чтобы заблокировать или приостановить доступ к меню мобильного устройства, установите флажок Неактивный.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
The Client's inactive account shall be transferred from the trading terminal base to the archive, resulting in the Client's access and ability to complete any operations being blocked, but the account history and balance being saved;
Неактивный торговый счет Клиента переносится из базы торгового терминала в архивную базу, в результате чего Клиенту блокируются доступ и любые операции по счету, при этом вся история и баланс счета сохраняются;
The Proposal will remain inactive, and Investors will be unable to invest funds in the PAMM Account until the Manager has taken the necessary steps to activate the PAMM Account.
Такие Оферты будут неактивны, ввод средств Инвесторами по ним будет запрещен до тех пор, пока Управляющий не предпримет необходимые шаги для активации ПАММ-счета.
You may also notice that the "trend-following" RSI strategy (buy on up, sell on down) briefly started traded in August 2011, after being inactive for 9 years...
Вы можете также заметить, что тренд-следящая RSI стратегия (покупать на росте, продавать на падении) стала какое-то время торговаться в августе 2011 после не-активности в 9 лет.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
A Trailing Stop works in the trader’s terminal, not on the brokerage’s server, so it is inactive if the terminal is closed.
Trailing Stop работает в терминале трейдера, а не на сервере компании, поэтому при закрытом терминале он не действует.
The Company reserves the right to charge a fixed account maintenance fee of USD 50 every three months for inactive accounts (no movements within the last three months), assuming that the account has the available funds.
Компания вправе взимать фиксированную плату 50 USD каждые три месяца за обслуживание неактивного счета (последние 3 месяца на счету не происходила активность) при условии наличия данной суммы на счете.
An account is considered inactive if there has been no trading activity for a period of 3 months.
Аккаунт считается неактивным при отсутствии торговых операций в течение 3 месяцев.
3.5 We consider a Trading Account to be dormant or inactive when there have been no open Trades on the account on a trading day.
Мы считаем трейдинговый счет «спящим» или неактивным, если по такому счету в какой-то операционный день не было открытых Сделок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité