Exemples d'utilisation de "infected" en anglais avec la traduction "заражать"

<>
We're all infected with the sweating sickness. Мы все заражены потницей.
Variable, depending on density of infected and weather conditions. По-разному, в зависимости от количества зараженных и погоды.
Swordsmen who were tracking down and killing the infected. Крестоносцами, которые находили и убивали зараженных.
More than 16,000 are reported to have been infected. Более 16 000 были заражены.
He infected one rabbit with myxomatosis and let it loose. Он заразил миксоматозом кролика и выпустил его.
But now the nationalist bug has infected the EU itself. Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС.
He doesn't know if the others were infected as well. Риау не знает, были ли заражены и остальные операторы.
And they were probably the most infected country in the world. И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.
You know that you're infected because it actually shows up. Вы понимаете, что компьютер заражён, потому что вирус проявляет себя.
Here are some signs that you may be infected with malicious software: Вот некоторые признаки заражения вредоносным ПО:
I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer. Я - троян, поэтому я заразил твой макинтош.
Some 50 million people are infected with tubercle bacilli that are MDR. Около 50 миллионов человек заражено туберкулезной палочкой с МЛУ.
Even the world’s most stable democracies have been infected by strongmania. Даже самые стабильные в мире демократии были заражены сильными личностями.
It's important to understand the difference between an infected and uninfected email. Важно понимать разницу между зараженными и незараженными электронными сообщениями.
Symantec began investigating it in 2013 after some of its customers were infected. В 2013 году свое расследование начала Symantec, когда заражению подверглись некоторые ее клиенты.
The infected appendix, we never knew it was in back of the cecum. Зараженный аппендикс, мы никогда не знали, что он был позади кишок.
And another attack has been reported on Level G - two more possibly infected. И еще об одной атаке сообщили на Уровне G - возможно, еще двое заражены.
This is a website operating in Moscow where these guys are buying infected computers. Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры.
Okay, so, today we're dealing with a necrotic infection site and infected tibia. Сегодня у нас на повестке дня некротическая инфекция и зараженная голень.
The euro contagion triggered by Greece’s sovereign-debt crisis has now infected Italy. Заражение евро, запущенное кризисом в Греции, обусловленным огромным суверенным долгом, теперь перекинулось и на Италию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !