Sentence examples of "initial" in English
Translations:
all3523
первоначальный1891
начальный498
первый284
исходный141
изначальный98
инициал42
парафировать27
подписывать4
other translations538
We accept first name and first name initial, with or without accents.
Мы принимаем имя и инициал имени, с диакритическими знаками или без них.
Last May, he signed an initial reconciliation agreement with Fatah in Cairo, which committed Hamas to a Palestinian unity government, called for a cessation of violence, and accepted the notion of a Palestinian state on the 1967 borders.
В мае прошлого года он подписал в Каире предварительное соглашение о примирении с Фатхом, которое обязало Хамас перед палестинским правительством единства двигаться к прекращению насилия и признало Палестинское государство в границах 1967 года.
• Initial conditions matter in economic restructuring
*При экономической реструктуризации важны исходные условия.
Fixed consoler error when using FBSDKProfilePictureView with an initial size dimension of 0.
Исправлена ошибка консоли, возникавшая при использовании FBSDKProfilePictureView, когда одно из изначальных измерений равнялось 0.
It's got one wrong initial, but you can paint over it.
На нем один из инициалов неверный, но ты можешь его закрасить.
Specifically, ANPE officials would receive initial and in-service training in how to respond to discriminatory behaviour, pursuant to the agreement on combating racial discrimination signed in 1999 between the French Government, the ANPE and the Social Action Fund.
В частности, предполагается прохождение сотрудниками АНПЕ вводного курса обучения, в том числе без отрыва от работы, по методам реагирования на дискриминационное поведение, что предусмотрено подписанным в 1999 году соглашением о борьбе против расовой дискриминации между правительством Франции, АНПЕ и Фондом социальных мероприятий.
Use enhanced initial setup and installation.
Использовать улучшенную начальную настройку и установку.
Initial indications don’t look good, however.
Тем не менее, исходные показатели выглядят не слишком многообещающими.
The initial contribution from the EU would be multiplied manifold by private investment.
Изначальный взнос Европейского Союза был бы многократно приумножен частными инвестициями.
Check the contents, initial the first page, Sign and date the second.
Проверьте содержимое, поставьте инициалы на первой странице, подпись и дату на второй.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert