Exemples d'utilisation de "integration injection logic circuit" en anglais

<>
I added a fuzzy logic circuit. Я улучшил схемы управления и обработки.
The item tracing features use the strong integration between tracking dimensions and business logic, and the transactions that already exist in Microsoft Dynamics AX. Функции трассировки номенклатур используют прочную интеграцию между аналитиками отслеживания и бизнес-логикой, а также проводки, которые уже существуют в Microsoft Dynamics AX.
With Europe’s post-war recovery long complete, the logic of integration had to be rethought. Подошло время переосмыслить логику интеграции в мире, где восстановление послевоенной Европы было давно завершено.
But this set-up makes little sense in the face of the economic logic of European integration. Однако подобная система имеет мало смысла в условиях экономической логики Европейской интеграции.
Such clothing, the logic goes, is not conducive to integration. Логика этих решений в том, что одежда данного типа якобы не способствует интеграции.
Many other countries in the South have become leaders in information and communication technology (ICT), and nrewarding between counterpartsetwork logic is bringing new relevance to formal and informal associations, deepening integration and partnering at the-national, regional and international levels. Многие другие страны Юга стали лидерами в области информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), при этом логика сетевого сотрудничества придает особую актуальность формальным и неформальным ассоциациям, углублению интеграции и налаживанию партнерских связей на национальном, региональном и международном уровнях.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
I'll give you a painkilling injection. Я сделаю Вам укол обезболивающего.
Previously he ordered the heads of municipal formations of the Moscow region before the end of November to think about which villages require integration, incorporation into municipal districts or a change in the administrative management system. Ранее он поручил главам муниципальных образований Подмосковья до конца ноября продумать, какие поселения нуждаются в укрупнении, объединении в городские округа или изменении системы административного управления.
We could not resist the force of his logic. Мы не смогли устоять перед силой его логики.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
A more important issue, according to experts, is the drawing of EU funds on projects, which have hardly anything in common with strengthening the European integration, but which was pushed through by member states during a budget meeting. Серьезной проблемой, по мнению экспертов, является черпание дотаций ЕС на проекты, которые не имеют даже намека на что-то общее с углублением европейской интеграции, однако которых государства-члены добились при обсуждении бюджета.
"They believe that it defies logic, the laws of physics as well as common sense," Crump said. "Они считают, что это противоречит логике, законам физики, а также здравому смыслу", - сказал Крамп.
Introducing characters who both lampooned and celebrated black British culture, Henry worked on the alternative comedy circuit in the Eighties. Представляя персонажей, которые и издевались над культурой чернокожих в Великобритании, и воспевали ее, Генри работал в альтернативном комедийном проекте в восьмидесятые.
I tremble with fear at the thought of an injection. Меня трясёт от страха при мысле об уколе.
In Lima today, the Ecuadorian Head of State attended the Sixth Summit of Heads of State and Government of the Union of South American Nations (UNASUR), which concluded with calls for greater regional integration to sustain progress, equality and security. Глава эквадорского государства принял участие сегодня в Лиме в VI саммите глав государств и правительств Союза южноамериканских наций (УНАСУР), который завершился с призывами к большей региональной интеграции для поддержания прогресса, равенства и безопасности.
And it’s simply ridiculous to ask an abstract painting questions about the logic of its subject matter. А задавать абстрактной живописи вопросы про логику сюжета просто смешно.
From the start, while the trial judge notes that creditors should be governed by the United States Bankruptcy Code, the Court of Appeal for the Fifth Circuit, based in New Orleans, states that the main action is the insolvency action handled in Mexico. В качестве вступления, в то время как судья дела отмечает, что кредиторы должны регулироваться Кодексом США о банкротстве, Апелляционный суд пятого округа, расположенный в Новом Орлеане, говорит, что основное разбирательство касается конкурсного производства, рассматриваемого в Мексике.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !