Exemples d'utilisation de "internet access" en anglais avec la traduction "доступ к интернету"

<>
On the road without dependable Internet access? В дороге нет надежного доступа к Интернету?
Is Internet access required to run Office 365? Нужен ли доступ к Интернету для работы с Office 365?
Cisco Systems — connection technologies, Internet access routers, including digital video equipment; “Cisco Systems” — технологии подсоединения, раутеры для провайдеров доступа к Интернету, включая видеоцифровое оборудование;
Can’t complete the operation because there is no Internet access. Не удается завершить операцию, так как отсутствует доступ к Интернету.
You can open a locally available file anytime, even without Internet access. Такой файл можно открыть в любое время, даже без доступа к Интернету.
Error: "Can’t complete the operation because there is no Internet access" Ошибка. «Не удается завершить операцию, так как отсутствует доступ к Интернету»
This setting specifies whether wireless Internet access is allowed on the mobile device. Этот параметр указывает, разрешен ли для мобильного устройства беспроводной доступ к Интернету.
Internet access is required as the academic verification and redemption process occurs online. Для подтверждения академического статуса и получения набора приложений потребуется доступ к Интернету.
In China, the government still seeks to control internet access with its Great Firewall. В Китае правительство по-прежнему пытается контролировать доступ к интернету с помощью великого файрвола.
Necessary equipment for computer and overhead projections as well as Internet access are available. Будет обеспечено необходимое оборудование для компьютерных презентаций и показа диапозитивов, а также для доступа к Интернету.
For those participants who have no Internet access, a hotel accommodation reservation form is attached. Для участников, не имеющих доступа к Интернету, к настоящему документу прилагается бланк заказа мест в гостиницах.
High-speed wireless Internet access is also available in all public areas of the hotel. Во всех зонах общего пользования гостиницы имеется также высокоскоростной беспроводной доступ к Интернету.
Zune software "Can’t complete the operation because there is no Internet access" error message Сообщение об ошибке «Не удается завершить операцию, так как отсутствует доступ к Интернету» программы Zune
In small towns in Asia, youth enjoy Internet access and the world is at their fingertips. В маленьких городках Азии молодые люди имеют доступ к интернету, и кажется, что весь мир на ладони.
Percentage of population with access to public Internet access centres by type of centre (governmental/private) Доля населения, имеющего доступ к публичным центрам доступа к Интернету, с разбивкой по виду центров (государственные/частные)
Then later, search for places and get directions in the Maps app, even without Internet access. Затем ищите места и просматривайте маршруты в приложении "Карты" даже без доступа к Интернету.
Internet access is thus a basic prerequisite for developing countries'traders to improve their market position. Поэтому доступ к Интернету является основным необходимым условием улучшения положения на рынке торговых компаний из развивающихся стран.
If your organization uses a proxy server for Internet access, see the following section in this topic. Если ваша организация использует прокси-сервер для доступа к Интернету, см. раздел ниже в этой статье.
PC, telephone, fax, satellite dish, cable TV and Internet access lines (e.g. ISDN, ADSL), per household ПК, телефон, факс, спутниковая параболическая антенна, кабельное телевидение и линии доступа к Интернету (например ISDN, ADSL) на одно домохозяйство
Most people, it turns out, do have Internet access available to them, even if it’s crappy. Оказывается, доступ к интернету у большинства людей имеется, пусть и паршивый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !