Exemples d'utilisation de "iran" en anglais

<>
Traductions: tous4068 иран3980 autres traductions88
So why the current threats against Iran? Так к чему же нынешние угрозы?
We don't know people from Iran. мы не знаем иранцев.
The Future of the Iran Nuclear Deal Будущее иранского ядерного соглашения
The Return of the Radicals in Iran Возвращение иранских радикалов
The Iran Nuclear Deal Is Bad – and Necessary Иранское ядерное соглашение – плохое и необходимое
Continuing verbal abuse in the crisis with Iran. Иранский кризис вызвал волну агрессии к арабам иммигрантам.
The Iran Talks Game Changer: An Israeli-Hezbollah War? Изменение правил игры на иранских переговорах: война Израиля против «Хезболлы»?
The Iran crisis is moving fast in an alarming direction. Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении.
Turkish authorities continue to highlight that earlier tripartite agreement with Iran. Турецкие власти до сих пор придают особое значение той трехсторонней договоренности.
Even on Iran, the differences are more about means than objectives. Даже по Ираку разногласия, скорее, по средствам, чем по целям.
The Iran negotiations were vital to ensuring the integrity of the system. Иранские переговоры, были жизненно важны для обеспечения целостности системы.
And for every guy from Israel, you've got someone from Iran. На каждого израильтянина приходится ответ от иранца.
Lebanon is just a prelude to the greater war with Iran,” he commented. Ливан это только прелюдия для предстоящей большой войны», — сказал он тогда.
Who will actually win the vote is unpredictable, but not because Iran is democratic. Предсказать, кто именно победит на выборах, невозможно; однако демократия здесь ни при чём.
Europeans must defend the Iran nuclear agreement for the sake of their own security. Европейцы должны защищать Иранское ядерное соглашение ради собственной безопасности.
When he was gassing the Kurds and gassing Iran, they didn't care about it. когда он травил газом курдов и иранцев, им было наплевать на это.
Third, Iran is anxious that weaponization could exhaust any remaining tolerance from Russia and China. В-четвертых, он хочет избежать дальнейших экономических мук, к которым приведет широкомасштабное применение санкций.
The Cyberwarfare Arms Race By Iran, China And Russia Is Threatening American Finance And Industry Гонка кибервооружений опасна для США
Norway welcomed the award of the 2003 Nobel Peace Prize to Shirin Ebadi of Iran. Норвегия приветствует присуждение Нобелевской премии мира 2003 года иранской гражданке Ширин Эбади.
Because you have to understand, in Israel we don't talk with people from Iran. Постарайтесь понять, в Израиле мы не говорим с иранцами,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !