Exemples d'utilisation de "joining in" en anglais avec la traduction "участие"

<>
Another unexpected outcome of the election is that the SPD’s leaders are now arguing for joining the opposition – as if participation in the government were a curse to be avoided at all costs. Другим неожиданным результатом выборов стало желание лидеров СДП перейти в оппозицию, как будто участие в правительстве – это проклятие, которого следует избегать любой ценой.
8.10 Joining promotions will be subject to specific conditions applied as listed below in Section 8.12; however the conditions applicable for the specific one-off incentives are/will be issued in the incentive announcement. 8.10 Участие в промоакциях проходит согласно условиям описанным в Разделе 8.12; условия определенных разовых поощрений освещаются в условиях этих поощрений.
Even before joining the Special Committee, Saint Lucia had been an active participant throughout the Decade in the general debates of the Third and Fourth Committees and in the plenary, on the relevant agenda items on decolonization and self-determination. Еще до того, как Сент-Люсия стала членом Специального комитета, она принимала активное участие в ходе Десятилетия в общих прениях в Третьем и Четвертом комитетах и на пленарных заседаниях по соответствующим пунктам повестки дня, касающимся деколонизации и самоопределения.
A prominent example is the provision of affordable care facilities and services for children and dependent adults, which represent an alternative to care at home and lower the opportunity cost of joining (or increasing their participation in) economic activity for care-giving adults. Ярким примером таких благ и услуг служат доступные учреждения и услуги по уходу за детьми и нуждающимися в уходе взрослыми, служащие альтернативой домашнему уходу и позволяющие снизить альтернативные издержки, связанные с участием (или расширением участия) в экономической деятельности тем, кто вынужден обеспечивать такой уход дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !