Exemples d'utilisation de "joint" en anglais avec la traduction "косяк"
Traductions:
tous8257
совместный4177
объединяться1677
объединенный1614
сустав85
соединять47
соединяться45
соединение37
одновременный32
разделять18
заведение11
косяк10
стык6
коллегиальный5
сочленение5
косячок3
суставный2
узел1
autres traductions482
That one joint is certainly not gonna make you a junkie.
Тот один косяк, конечно, не сделает тебя наркоманкой.
You just can't walk into a restaurant, roll a joint and start puffin 'away.
Ты не можешь зайти в ресторан, забить косяк и раскумариться.
No, some four-year-old found a little joint on one of the bench thingies.
Нет, один четырехлетний нашёл небольшой косяк на одной из скамеек.
We found the remnants of a joint in the room where Patty could have been pushed into the elevator shaft.
Мы нашли остатки "косяка" в комнате, откуда Пэтти могла быть сброшена в шахту лифта.
I just decided that me smoking a joint with my little brother might be the most normal thing that we've done together in years.
Я тут подумала, что раскурить косяк с братишкой - самое нормальное, что мы делали за последние годы.
So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lock-up.
Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.
Even a dose comparable to one joint, and analogous levels of the active THC ingredient to that in plasma, can kill 50% of neurons in the hippocampus (an area related to memory) within 6 days.
Ведь даже доза, сравнимая с одним косяком (сигарета с марихуаной), и аналогичные уровни активного компонента ТГК (тетрагидроканнабиол) в плазме могут убить 50% нейронов гиппокампа (области, связанной с памятью) в течение 6 дней.
So, if you even so much as light up a joint, you're gonna be behind bars for three years, and then after that, the next step is spending the rest of your life in a cage.
Так что, даже если ты притронешься к косяку, ты пробудешь за решеткой в течение трех лет, а уже после этого, следующий шаг заключается в том, что остаток своей жизни ты проведешь в клетке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité