Exemples d'utilisation de "keep to the right" en anglais
Light vessels which, owing to a side wind, cannot keep to the right;
порожними судами, которые в силу бокового ветра не могут держаться правой стороны,
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.
We urgently request that you keep to the delivery times stipulated.
Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки.
Another reason to keep to the sidelines is that the pair is trading just above the black uptrend line taken from the lows of 13th of March, and a break of that line is needed for another leg down.
Еще одна причина, остаться в стороне, пара торгуется чуть выше черной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 13-го марта, а разрыв этой линии необходим для движения вниз.
I were you, I'd keep to the group areas as much as possible, shower separate from her and her girls.
Я тебя предупредила, Я бы держалась по ближе к толпе на сколько это возможно, а в душе подальше от нее и ее девченок.
When the animals saw an otherwise expressionless dog move its tail to the right (from the tail-wagging dog's point of view), they stayed perfectly relaxed.
Когда животные видели, что в остальном ничего не выражающая собака двигала хвост вправо (с точки зрения виляющей хвостом собаки), они оставались совершенно расслабленными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité