Exemples d'utilisation de "keeping an eye on" en anglais

<>
I'm keeping an eye on Davina. Я слежу за Давиной.
Doctor's keeping an eye on them. Доктор за ними следит.
I've been keeping an eye on her. Я следил за ней.
He's probably keeping an eye on them. Он, наверное, следит за ними.
Sherlock thinks he must've known that Arthur was keeping an eye on him. Шерлок думает, что ему должно быть известно, что Артур следил за ним.
And by the way, I am still keeping an eye on the EUR/JPY. И, между прочим, я все еще слежу за EUR/JPY.
Dawes was in New York, keeping an eye on its prime minister, one Dr Kananga. Доуз был в Нью-Йорке, следил за его премьер-министром, неким дром Кананга.
You will think I am keeping an eye on the family heirloom, I'm in here so often. Думаешь, я слежу за семейной реликвией, раз я здесь так часто.
Anthony's keeping an eye on her so she can stay alive long enough for us to talk about the situation. Энтони следит, чтоб она оставалась в живых Достаточно долго для того, чтобы мы могли обсудить кое-что.
On his own, a boatmaster steering the vessel from the wheelhouse cannot simultaneously monitor navigational instruments while keeping an eye on all parts of the vessel, especially at night, and this makes it easy for pirates to board the vessel. Один судоводитель, управляющий судном из рулевой рубки, не может одновременно следить за показаниями навигационных приборов и вести визуальное наблюдение за всеми частями судна, особенно ночью, что создает условия для проникновения на судно пиратских групп.
Keep an eye on Clark. Следите за Кларком.
Keep an eye on your bags. Следите за своими вещами.
I kept an eye on her. Я следила за ней.
He kept an eye on her. Может, он следил за ней.
She'll keep an eye on him. Она будет следить за ним.
Keep an eye on your word count Следите за количеством слов в документе
I will keep an eye on that gentleman! Я буду следить за этим господином!
Gina, please keep an eye on Boyle today. Джина, пожалуйста, следи за Бойлом сегодня.
Kept an eye on us in that mirror. Следил за нами через зеркало.
We kept an eye on you, as well. Поэтому мы следили и за Вами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !