Exemplos de uso de "kiss goodbye" em inglês

<>
We're screwed and blued, and you can kiss this ambush plan goodbye. Мы облажались и сели в лужу можете распрощаться со своим планом засады.
I'm just giving you a kiss goodbye. Просто целую тебя на прощание.
Unless it reined in the municipal satraps, the central government could essentially kiss its reform plans goodbye. Если центральное правительство не обуздает этих муниципальных сатрапов, ему фактически придётся распрощаться с планами реформ.
She didn't even give you a kiss goodbye in the rearview mirror. Даже не послала на прощание воздушный поцелуй.
After my sixth incorrect PIN attempt, creeping dread had escalated to heart-pounding panic — I might have kissed my 7.4 bitcoins goodbye. После шестой неудачной попытки ввода ПИН-кода тревога переросла в панику, а сердце бешено забилось — я мог навеки распрощаться со своими 7.4 биткоина.
He was definitely on the radar of the KGB (which stands for “Kiss Goodbye your Butt”) because he wanted to know more than what the average Soviet citizen was told. Он определенно был в поле зрения КГБ (это название расшифровывается как «кому-то грустно будет»), потому что хотел знать больше, чем говорили обычному советскому гражданину.
And you kiss your arse goodbye. И посылаешь заднице последний поцелуй.
If anything happens to me, you can just kiss your kisser goodbye. Если со мной что-то случится, поцелуешь себя в щёчку на прощание.
If you end up here, you can kiss your mother goodbye. Если окажешься здесь, можешь поцеловать мамку на прощанье.
You can both kiss Albuquerque goodbye. Вы оба можете послать Альбукерке воздушный поцелуй.
They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye. Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения.
Well, if we don't find some major green, he can kiss that fancy leather chair at the capitol goodbye. Так что если мы не найдем побольше зелени, он может послать воздушный поцелуй креслу в Капитоле.
Kiss your wi-fi, your coffee maker, And your top-secret satellite feed goodbye. Попрощайся с вай-фаем, кофемашиной, и со своим секретным спутниковым каналом.
Now, if she feels the same, you have yourself a, nice romantic, airport goodbye kiss. Если она чувствует то же самое, у вас будет романтический прощальный поцелуй.
Goodbye, Sayoko. До свидания, Саёко.
Tom gave Mary a tender kiss. Том нежно поцеловал Мэри.
Goodbye. See you tomorrow. До свидания, до завтра.
I kiss with my eyes open. Я целую с открытыми глазами.
He said 'Goodbye everyone' and stood up. Он сказал «Прощайте, все» и встал.
She gave him a tender kiss. Она его нежно поцеловала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.