Exemplos de uso de "распрощаться" em russo
Мы распрощались с ней, когда изобрели гвоздевой дартс.
We said goodbye to that when we invented hammer darts.
Морн ставит 3 к 1 на то, что вы обменяетесь парой фраз и распрощаетесь.
Morn gave me 3-1 odds that you'll exchange pleasantries then say goodbye.
Мы облажались и сели в лужу можете распрощаться со своим планом засады.
We're screwed and blued, and you can kiss this ambush plan goodbye.
Я помню, как вы с Джен стояли тут часами и не могли распрощаться.
I remember you and Jennifer used to stand out here saying good night for hours.
Если центральное правительство не обуздает этих муниципальных сатрапов, ему фактически придётся распрощаться с планами реформ.
Unless it reined in the municipal satraps, the central government could essentially kiss its reform plans goodbye.
Если ему это удастся, Аргентина может распрощаться с диктаторскими правительствами, которые доминировали на политической сцене страны на протяжении всей истории.
If he can deliver, Argentines may be ready to bid farewell to the caudillo form of government that has dominated the country's history.
Мне приходилось писать по 5 страниц в день или даже целые статьи иначе я мог бы распрощаться со своими пятью долларами.
I had to write five pages a day towards papers or I would have to give up five dollars.
Он потратил небольшое состояние, чтобы не попасть в тюрьму, и вдобавок его вынудили распрощаться с его последним источником дохода - агенством по торговле недвижимостью.
In addition to spending a fortune keeping himself out of jail he was forced to abandon his latest residential real-estate development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie