Exemples d'utilisation de "last breaths" en anglais

<>
She devoted her last breaths to you. Она была преданной вам до последнего вздоха.
And let me tell you, when you are lying on a stretcher, Gasping for what you think are your last breaths, You don't think that dying happy is better than living sad. И знаете, когда лежишь на каталке, пытаясь сделать, возможно, свой последний вздох, не думаешь, что умереть счастливой лучше, чем жить несчастной.
He took some deep breaths before he dived. Прежде чем нырнуть он сделал несколько глубоких вдохов.
It is said that adolescent friendships do not often last. Говорят, что подростковая дружба не длится долго.
Nurse remains in charge, and after the contraction, a few breaths of ordinary air will bring you round. Акушерка будет следить, и после схватки несколько глотков воздуха вернут вас в обычное состояние.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
In the event of an evacuation, two breaths every minute from one of these will compensate for lower levels of surface oxygen. В случае разгерметизации можно иногда вдыхать вон из них, чтобы компенсировать нехватку кислорода снаружи.
My last husband was really stupid. Мой последний муж был реально тупой.
We can stop for a bit and catch our breaths. Можно ненадолго остановиться и перевести дыхание.
I remember seeing you last year. Я вспоминаю, что видел тебя в прошлом году.
My breath is down to three breaths a minute. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
TD: So, since we've been here this week, we've taken millions of breaths, collectively, and perhaps we haven't witnessed any course changes happening in our lives, but we often miss the very subtle changes. С начала этой недели, что мы провели здесь, мы все вместе вдохнули миллион раз и хотя мы не заметили никаких радикальных изменений в нашей жизни, но мы очень часто пропускаем едва уловимые изменения.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
Was he in Hokkaido last year? Он был в прошлом году на Хоккайдо?
When was the last time you offered flowers to your wife? Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
The policeman told me that the last bus leaves at ten. Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !